五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】【讨论】关于奥巴马胜选演说中文翻译的一个疑问。 -- 飞行的石头

共:💬18 🌺39
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我觉得你是对的,American History X里

也有passion may have(has?) strained的用法,给我感觉这是一个固定的用法。强调曾经关系很紧张

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河