主题:【原创】难忘的电影场景和现实中的回忆 -- 活在当下
共:💬27 🌺19
- 相关回复 上下关系8
🙂拔手 披甲熊 字86 2009-04-01 08:56:04
😥【讨论】肖申克的救赎 怎么变成 “月黑风高”了?? hattie 字0 2009-03-27 19:18:44
🙂中文翻译过来的不同名字,不过您注意看不是月黑风高 活在当下 字24 2009-03-27 19:20:09
😁肖申克救赎的另一个译名更不靠谱
😂《刺激1995》是台湾翻译的 jam 字118 2009-04-12 07:47:52
😄这仨神鬼还真是不搭边 1 幽浮 字198 2009-04-12 17:42:57
🙂刺激1995是片商的宣传手段 烤面包的胖大叔 字130 2009-04-10 21:28:01
🙂影片名字翻译最不靠谱的还得数 1 烤面包的胖大叔 字345 2009-04-10 03:33:35