主题:【求助】中国古典乐曲的英文名称和简述 -- Sioux
共:💬16 🌺9
复 何不就用中文音译
就像前两天这个老外问乌鲁木齐的事,我很是费了番功夫来给他解释。从汉唐的丝路和匈奴到现在的东突,最后还给老外找了两首歌,分别是“The Sweet Grape in Tulufan”和“Why the flower is so red”。
- 相关回复 上下关系6
🙂你说的菜名翻译到让我想起以前网上看到的一个图片。 Sioux 字81 2009-07-15 04:05:48
🙂那个我也见过,纯粹是恶搞 廖石 字0 2009-07-15 09:57:58
🙂何不就用中文音译 1 廖石 字321 2009-07-14 21:51:14