主题:【砸砖】爱尔兰英语和加拿大英语 -- 牛铃
共:💬93 🌺74
就是英国英语。
爱尔兰英文和英国英文是一样的,只是在发音上有很多不同,我总是认为不太土的爱尔兰英语发音和不太土的美式发音相当接近,这也是为什么在电影里面总能看到有美国人敢演爱尔兰人。tommy lee jones就演过爱尔兰共和军,一口的爱尔兰英文,估计自我感觉还相当不错,但是让爱尔兰人给笑翻了。
以前有个手下是爱尔兰人,那小子口音很重,但是基本都能听懂,只是有一次那小子说bus,我愣是没有听出来,后来他给我解释了半天,憋得小脸都红了。明白过来以后,我给他纠正这个发言,但是发现他居然就是发不出来正确的音。
估计和我的普通话里面l和n永远分不清是同一个问题。
- 相关回复 上下关系8
🙂是啊,后来最大的改四环了 您很象飞行员嘛 字0 2009-08-05 01:41:58
🙂Ground floor加拿大也不少啊。俺的办公楼就有。 吾言 字0 2009-08-04 20:52:39
😄听到过一个关于lift/elevator的笑话 5 牛腰 字320 2009-08-04 20:41:24
🙂这哪里是爱尔兰英语啊
🙂合肥话是机漆奚和姿呲私分不出来呀 燕庐敕 字38 2009-08-05 04:18:12
🙂嗯,我们那里l和n也是不分的。 李禾平 字118 2009-08-05 06:36:23
🙂曼城这边也差不多 重庆老牛 字89 2009-08-05 00:38:14
🙂没错 李禾平 字144 2009-08-05 06:32:55