主题:【原创】再谈剧透的艺术 -- 马伯庸
共:💬84 🌺336
不过有些电影翻译也不是那么到位。
比如《卡萨布兰卡》,翻译成《北非谍影》就有点偏离。这部电影和“谍”一点关系都没有,如此翻译恐怕只是为了赚眼球。
顺便再次鄙视一下港译。
- 相关回复 上下关系8
🙂谢谢 冰雪迎梅 字0 2009-10-29 02:17:20
🙂和马爵爷一个 不打不相识 字525 2009-10-27 11:09:19
🙂话说这片子也没那么难猜啊 1 liupang 字253 2009-10-31 10:26:33
🙂一树梨花而不是一枝梨花
🙂也别瞧不起港译,两岸三地香港是最好的了 jam 字448 2009-10-28 20:26:20
🙂个人看法不同 沫水若水 字76 2009-11-09 19:04:08
🙂我心中的一大疑团就此破解 三十三 字30 2009-10-27 10:52:42
🙂建议亲王把第二段的文字改改 白鹤 字266 2009-10-26 22:47:38