主题:奥巴马还是欧巴马? -- 晨枫
共:💬76 🌺41
因为中文,粤语,甚至越南话都是以元音为主,英语口语好不好听他们能不能说英语的时候是不是说快了跳过辅音就知道。与亚洲语言不同,英语(其他拉丁语也应该类似)中辅音是很重要的,差一点就差之千里。
好多人相信都有这样的经历,听一个华人说英文能听出他的原出生地,是广东人还是北京人,不认真听就如同他/她在用英文说自己的母语,这是一种很滑稽的感觉。
上面的例子中,奥欧巴马,克柯林顿,都不会影响读者的阅读理解,争个正版实在是有够无聊。真正让人看不明白的是尼逊,布许,艾生豪,胡仙等
- 相关回复 上下关系8
🙂《辞海》:“梵语谓中国为支那,亦作脂那...... 3 白鹤梁 字445 2009-11-21 05:11:52
🙂这个来源我觉得比较可靠 机丹尼尔 字0 2009-11-23 19:30:18
🙂感觉港台的翻译很嗲…… 大包子脸 字120 2009-11-20 23:43:54
🙂港澳台中译一大特点就是省略辅音
🙂兄台有所不知 6 Ambrossi 字293 2009-11-20 20:24:35
🙂那是因为入声字恰好末尾是-k的很多 张七公子 字57 2009-11-24 00:27:52
🙂不知道广东报纸用什么译法 沫水若水 字0 2009-11-24 00:09:48
😄那卷舌音怎么翻译? 燕庐敕 字60 2009-11-22 23:02:27