主题:德文新闻标题翻译小练习:救援船队 -- 重耳
2010-6-3星期四法兰克福汇报网站上的新闻,新闻事件发生于昨天,2010-6-2,标题如下:
Computerpanne der Deutschen Bank
Ein Computerfehler im Handel der Deutschen Bank hat fuer Aufregung am japanischen Aktienmarkt gesorgt. Das Institut platzierte an der Boerse in Osaka versehentlich ein Verkaufsauftrag im Wert von 150 Milliarden Euro. Der groesste Teil der Orders konnte aber noch rechtzeitig gestoppt werden. Jetzt ermittelt die Aufsicht.
试着翻译一下:
日本股市
德意志银行电脑事故
德意志银行的一个电脑出错,在日本股市造成不安。在大阪股票交易所,该银行不小心下单出售价值1500亿欧元的股票。该单大部分操作被及时制止了。现在证监会正在调查。
- 相关回复 上下关系8
🙂星期六 采访经济学家 重耳 字979 2010-06-05 01:56:20
🙂星期五,降低政府预算赤字 重耳 字1348 2010-06-04 02:46:08
🙂试试能贴图不 重耳 字189 2010-06-04 05:53:25
🙂星期四法兰克福汇报日本股市
🙂星期三,看柏林每日镜报怎么说鸠山辞职 1 重耳 字1569 2010-06-02 01:16:08
🙂突发新闻:联邦总统辞职 重耳 字411 2010-05-31 07:13:27
🙂星期二,继续科勒辞职的话题 11 重耳 字3385 2010-06-01 08:01:15
🙂另外 2 atene 字511 2010-06-01 09:34:28