主题:德文新闻标题翻译小练习,2010,第24周 -- 重耳
星期天,2010-06-20,柏林每日镜报网站,全文如下:
12-Jaehriges Kind betrunken aufgefunden
Passanten entdeckten den Jungen auf einer Parkbank in Mariendorf. 1,4 Promille wurden bei dem 12-Jaehrigen gemessen.
Ein 12-Jaehriger ist in Mariendorf betrunken aufgefunden worden. Passanten entdeckten den Jungen am Samstag auf einer Parkbank in der Bosporusstrasse, wie die Polizei am Sonntag mitteilte. Bei ihm wurden 1,14 Promille in der Atemluft gemessen. Nach eigenen Angaben hatte der Junge den Alkohol von einem Jugendlichen bekommen. Polizeibeamte uebergaben das Kind seinem Vater. (ddp)
试着翻译一下:
马林村(柏林的一个区)
发现一名十二岁的孩子喝醉酒
过路人在马林村的一条公园长椅上发现这孩子。这名12岁孩子的酒精测试为千分之一点四。
一名12岁的男孩在马林村被发现醉酒。在星期六,过路人在博斯普鲁斯街的一条公园长椅上发现了这个小孩,星期天警察如此通报。他的呼吸酒精测试结果为千分之1.14。据他自己交代,他是从另一名少年那里搞到酒的。警察已经把这孩子移交给了他爸爸。(德通社)
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂德文新闻标题翻译小练习,2010,第24周 3 重耳 字876 2010-06-14 05:01:04
🙂星期天,小醉鬼
🙂建议翻成玛丽恩多尔夫 1 假日归客 字94 2010-07-27 09:00:33
🙂星期五,小偷造成火车晚点 3 重耳 字1410 2010-06-18 00:43:52
🙂猜想会不会又跟中国扯上关系。 松阿察 字60 2011-03-04 07:17:14
🙂星期四,外交官在柏林驾车违章 8 重耳 字1518 2010-06-17 06:03:32
🙂为什么中国会排第三呢? 黄马褂多隆 字32 2011-07-19 22:50:23
🙂星期三,明镜周刊评论中国罢工 21 重耳 字4768 2010-06-16 08:09:08