主题:【资料】汴都赋 -- 人间树
共:💬25 🌺33
13,14世纪的水浒是否易懂,现代人没人见过。类似的,三国演义最早的版本也是在16世纪,比乔叟晚150年,而且乔叟的作品都是诗体,同三国不好比,如果同比三国早40年的阿瑟王之死比,由于三国是半文半言写成的,我觉得阿瑟王之死还好懂点。
你怎么只选汉语里最好懂的经典同英语比呢?明清时的文言文怎么算,象聊斋志异,也按拉丁语算?用类似的方法,我可以说,聊斋志异比同时的鲁滨逊漂流记难懂得多,因此阅读汉语经典更困难,你是不是也觉得不公平呢?
英语的本源是德语,又经过诺曼入侵,发生极大的变化,同拉丁语没有多少亲源关系。因此你要比较别的语言是否能够阅读他们2000年前的经典,更合适的例子是拉丁语和意大利语,古希腊语和现代希腊语。下面三力思提到古希腊语和现代希腊语同文言文和现代汉语的难度差别差不多。因此在阅读经典方面,汉语不见得比别的语言有特别的优势。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂莎士比亚比史记好懂 5 Dracula 字1624 2010-09-09 06:34:24
🙂从叙事诗来看 明日枯荷包 字63 2010-09-10 06:17:54
🙂莎士比亚和史记的确是苹果和橘子在比 3 明日枯荷包 字482 2010-09-10 03:11:09
🙂现存的水浒最早版本是16世纪中期
🙂文言是文言,白话是白话 明日枯荷包 字406 2010-09-10 05:14:27
🙂From Wikipedia about Greek 1 Dracula 字1206 2010-09-10 06:12:25
🙂希腊人自己对现代和古希腊文的评价。 1 三力思 字2962 2010-09-10 08:36:26
🙂看来希腊语比英语法语这些还是强得多 明日枯荷包 字90 2010-09-10 09:17:17