五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】為什麼漢字簡化是倒退? -- 樊逖

共:💬374 🌺2110 🌵68
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 外语的简化

从最早的拉丁文,和现在的希腊文,所有的动词名词全部都有格的变化,昨天的玫瑰和今天的玫瑰不是一个词,我的玫瑰跟你的玫瑰不是一个词

到今天的德语西班牙语意大利语,德语有三个性别,男女跟中性,每个名词单数就有三种,复数加倍,动词有十几种语法

法语只剩两个性别,但是十几种语法里面,现在有两个时态,一般现在和现在进行,将来要分先将来后将来,近将来远将来,还有假设将来。过去要分先过去和预过去,过去的持续状态和过去的完成状态,还有个法律历史圈常用的过去既成事实状态。

英语的名词没有性别了,只剩单复数,没有格,时态也只剩下七八种,没有虚拟时态了,没有将来的过去跟过去的将来了。

=================

如果你知道一点点语言的演化史,就应该知道,源自拉丁文拉丁文,法语德语意大利语西班牙语都是方言,尤其法语是当时贩夫走卒用的简化了拉丁语的语言。

拉丁文消亡,法语在欧洲大行其道的时候,是贵族的语言,这时候一帮土人开始用语法更加简化的英文。

美国厉害了,但是人家有老黑老墨,他们的英文就更没语法。过个一两百年美国英语be going to就全部都是gotta, want to就全部都是wanna,满眼的check it out。

法语这边,法国的几个海外领地,reunion跟guadeloupe说的creole语,都把法语语法阉割得不成样子,那几个地方要是不在海里也能成个新语言。

法国人自己做过统计,6000万法国人里面,有90%人从来不动词变位。

一句话,就算是外语,也只有简化才是趋势。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河