五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】巧 译 -- Songhua

共:💬125 🌺31
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 给送花兄送花

翻译这活说它容易也容易,高中生抱本字典也能翻;说它难也实在是难,对两种语言都要有很高的造诣,又有几个人能作到。过去那些老翻译家对每字每句都反复推敲,一辈子的时间只要好好地翻几部作品,这种态度今天的译者应该好好学习。不过话又说回来,现在的翻译费也实在太少,听说是千字100元,像过去那样几年翻一部的话全家老小都得饿死。整个社会都在急功近利,没有好的翻译作品不能全怪搞翻译的。

顺带说一句,Hong Kong and Shanghai Banking Corporation成立之时中文名应该就是汇丰银行,不是后来翻译的。ICI的前身之一是“卜内门”Brunner Mond & Co,卜内门进入中国市场较早,所以ICI就延用了这个名字。

老兄把Siemens错打成Simenz,瑕不掩瑜,花是一定要送的。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河