主题:【原创】赫克托耳说西藏 -- 赫克托尔
共:💬191 🌺1693
粘罕,也译作黏没喝,汉名完颜宗翰。根据乾隆朝的研究结果 粘罕 == 尼堪,读起来很像,只是黏没喝与尼堪距离有点远,多了一个音节。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂巴克什和笔帖式不一定是同一个词的不同译法 1 松阿察 字184 2014-04-15 04:41:05
🙂有道理,不过满语bithe 1 京华烟云AMIP 字196 2014-04-15 05:17:02
🙂我对满语也是只有很粗浅的了解 2 松阿察 字414 2014-04-17 03:33:57
🙂乾隆帝统一古代的译名,金国名叫粘罕==尼堪
🙂这应该是不正确的 1 京华烟云AMIP 字154 2014-04-04 05:18:32
🙂笔帖式官制的解释我还是从一本日文书上看到最终解释的 步亭先生 字26 2014-04-02 03:27:26
🙂突然想起来这个词维吾尔语里好像也有,是现在对萨满的称呼 夜月空山 字105 2014-04-02 03:08:38
🙂这个维语词很像满语巴克什的另一个汉语写法——“把式” 松阿察 字104 2014-04-15 04:48:33