主题:《左传》人物事略11:沈诸梁——周仁率义 -- 桥上
共:💬26 🌺104
我们老家是赣方言,有个小镇就是“去”发“客”音的。——所以这个成了区别他们的一个独特标志,其他乡镇这个字却不这么发音。
有好事者还因此编了段绕口令,嘲谑他们:
客屋里客相骂,
呀屋里客客拖,
丢拨客屋里客不打,
单打呀屋里客拖客
翻译:
他(渠,也发“客”音,)家里(屋里)客人吵架,
我(呀)家里客人去(发“客”音)拖开,
丢掉他家里的客人不打,
反倒打我家去劝架的客人。
另外,借机会请教方家:我老家还有另一处乡镇,把“不”发音“bi”(闭),不知道是什么源流?
- 相关回复 上下关系8
压缩 4 层
🙂猜测 12 fantom 字491 2015-11-19 10:54:32
🙂谢!我猜 1 说几句 字314 2015-11-19 14:17:10
🙂看来您是专家,正好请教, 2 桥上 字254 2015-11-19 11:48:13
🙂举个实例
🙂这正好也是一对我知道的“互转”的音 桥上 字30 2015-11-22 00:41:33
🙂不是专家 2 fantom 字32 2015-11-19 22:22:42
🙂谢谢。 1 老老狐狸 字192 2015-11-19 10:58:48
🙂谢花 1 fantom 字61 2015-11-19 11:01:44