主题:上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来 -- 燕人
共:💬39 🌺53
粤语说行不行,一般是"得唔得"。行的,就说“得”,发音dak1,后面音拉长,听上去好像“搭”后面有个"嘎"音。不行,不可以,说"唔得"。
上海话“勿搭架“是不搭界的发音,和粤语的"唔得"意思差太远了。
——本人上海出生,在深圳小住过一年。
- 相关回复 上下关系8
🙂上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来 2 燕人 字684 2021-11-08 12:58:51
🙂待认可未通过。偏要看
🙂这是越语,绍兴土话也是跟上海一样这么说的! 2 xsslf 字0 2021-11-12 00:37:41
🙂我觉得不是一回事
🙂多亏了书同文 燕人 字0 2021-11-10 04:00:34
🙂老家方言 有” 不搭ga“表示”两件事情没有关系 3 戒定慧 字100 2021-11-10 03:02:40
🙂不搭界 1 四方城 字11 2021-11-11 08:38:43
🙂一样,坐标在南京一带 敲门 字50 2021-11-11 05:37:43