主题:【原创】外国人名的演变和翻译 -- 假日归客
共:💬53 🌺320
看看金家三代金日成,金正日,金正恩,按中国说法取名真是不成体统。日本也好不到哪里去,如果说日王的仁字和中文名里的之用法相近的话,德川幕府的历代将军是家康,秀忠,家光,家纲,纲吉,家宣,家继,吉宗,家重,家治,家奇,家庆,家定,家茂,庆喜,这就按中国说法辈分乱了。
欧美的名字里加父祖名的情况也有区别。美国好像比较过分,动不动就弄个某某三世,四世,如果小布什有儿子肯定叫乔治布什三世。德国一般不把父母的名字直接拿来给儿女适用,但是让儿女取叔伯舅姑姨的名字还不少,当然前提是叔伯舅姑姨的名字不是太跟不上时代。只有一些大户人家或有钱人,会把父亲的名字放在儿孙的名字那里当中间名。我就去过汉堡一家搞纺织机械进出口的公司应聘,这是一家家族企业,已经传了五代左右了,家族男性后代的名字都包括起家的老祖宗Carl Illies这部分,其各自的名当然再取。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂蒙古人比较猛,把强敌打败了,名字给自己孩子 4 胡一刀 字190 2021-11-13 08:29:06
🙂很难理解这种心态 1 AleaJactaEst 字117 2021-11-18 06:27:56
🙂中国春秋也有类似习俗 5 桥上 字146 2021-11-14 00:02:54
🙂避讳连日本和朝鲜都没彻底领会,欧美更加完全不一样了
🙂在日本动画里面见过类似情形 真理 字108 2021-11-17 16:34:23
🙂避讳,即使是在中国大陆 1 小科 字352 2021-11-14 23:24:40
🙂这个,似乎南洋华侨也不行,不讲究避讳 1 潜望镜 字226 2021-11-12 05:54:09
🙂老祖宗讲安土重迁,闯南洋的哪里还顾得上那么多顾忌 6 胡一刀 字251 2021-11-13 08:24:13