主题:胡锡进最新发言,防疫政策要转向了 -- llama
共:💬43 🌺236 🌵12
1. 你用到的两个词,“显著”这个词通常特指significant,用于统计有效性,而文中没有提及对比分析,“明显”可能好一点。
2. 但是,我原帖显然不是在翻译这一句话,是把两件事情放在一起说的,作为作者论证一方面要逐步放开,一方面不能完全放开的论据。“依然”是为了表示“跟早期比的降低”,和“还比流感高”的两个事实的过渡,不表示强度弱化。我个人不在意有没有这个“明显”,是因为更倾向于数据说话,而不是靠没有客观边界的形容词。
3. “恐吓性错误解读”,是指通过操作语言,不以传递事实为目的,而以传递恐慌情绪为目的,故意歪曲原意的解读。
- 相关回复 上下关系8
🙂胡锡进最新发言,防疫政策要转向了 9 llama 字6144 2022-09-26 05:25:51
🙂要点补充 3 学步桥 字1281 2022-09-28 03:25:38
🙂争议一下,啥叫恐吓性错误解读? 3 菜根谭 字379 2022-09-28 08:27:43
🙂英语语文上看,你的翻译更准确
😁不负责任地分析一下 17 普鲁托 字2761 2022-09-27 08:35:07
🙂感谢提醒 1 学步桥 字78 2022-09-28 02:57:12
🙂【原创】跟风来个不负责任分析,关于放开试点 31 菜根谭 字2626 2022-09-27 20:28:31
🙂还是应该实事求是 15 GWA 字694 2022-09-27 21:11:17