主题:投票【讨论】你怎样评价秦刚的外交发言? -- 真理
共:💬41 🌺221 🌵8
- 投票信息
单选,参与 112 / 0
战狼外交22/0温和有礼65/0“韬光养晦”3/0其它22/0
and a tooth for a tooth。
以眼还眼,以牙还牙。
这话一出口白皮就知道你想表达啥了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 5 层
🙂百度上resentment是怨恨 不远攸高 字92 2023-03-09 22:37:04
🙂直通“值” 2 孟词宗 字120 2023-03-09 20:42:54
🙂德似乎意为恩惠 桥上 字0 2023-03-09 01:02:56
🙂有更简单而且白皮耳熟能详的,an eye for aneye
🙂其实就这么个意思,但既然是引孔夫子的话,稍含蓄是应该的 1 红军迷 字144 2023-03-09 00:56:44
🙂当然是有意 燕人 字223 2023-03-09 01:22:21
🙂我绝不认为是有意的 4 红军迷 字342 2023-03-09 01:38:00
🙂主要是外卖部这帮人不懂古文 3 孟词宗 字286 2023-03-09 20:48:09