五千年(敝帚自珍)

主题:2024年的圣诞大餐 -- 燕人

共:💬7 🌺28新 💬6 🌺3
全看分页树展 · 主题
家园 2024年的圣诞大餐

今年没有提圣诞节的事情,怕引起同学们不愉快。还好,毛主席诞辰日大涨脸。我就顺风聊聊今年的圣诞大餐。

在海外聊圣诞已经快20年了,多数时间是看文学城上面的帖子。那里人多热闹,谈吃喝的俗人大把。前几天去看,发现今年圣诞大餐最醒目的一点是,大家都不吃火鸡,改吃鸭子了。

对欧洲人而言,火鸡是个奇怪的食品来源,英国人吃得多些。这是北美洲原产的一种鸟类。火鸡的英文名字与土耳其国名是同一个写法和发音。土耳其的名字更古老,因此火鸡的名字应该是随土耳其叫的。一个流行的说法是,当英国移民首次在北美大陆遭遇这样大鸟时,他们以为是以前在英国见过的,通过土耳其进口的珍珠鸡的一种。因此叫这大鸟土耳其鸡。后来省略的叫法就是土耳其,中文写作火鸡。有个真实笑话是二战前丘吉尔跑去伊斯坦布尔寻求土耳其加盟,被土耳其政府拒绝,心情大坏。午餐时被问及吃什么,他没好气地说吃土耳其😄当然大家都明白他是吃火鸡的,但意思到了。

点看全图

美国人啃火鸡腿的场景

火鸡的好处是个体够大。市场上常见的尺寸是4公斤以上,足够6个成年人食用。火鸡个头大,肌肉纤维粗。对中国人而言或许还有一点腥气,英文写作gamey,意思是野物的味道。从16世纪起英国人开始在圣诞节期间食用火鸡。与火鸡类似的食物是鹅和成年的阉鸡(因而体型大)。就目前而言,火鸡是最流行的圣诞节肉食。

点看全图

以前海华们有吃火鸡的,在网上分享如何烹制火鸡入味。其实新鲜烤就的火鸡味道和口感都是可以的。只不过,火鸡冷后,如同其他烤制食物一样,大量水分流失后造成口感干燥。火鸡的肌肉纤维本来就粗,冷后就比鸡难吃多了。所以英文有“冷火鸡”这个俚语,指时过境迁的事物。

点看全图

我家从来都是吃烤鸭的。今年在文学城看到好多烤鸭帖子,这才意识到大家都到了吃不动的岁数。

点看全图

我的烤鸭是用花椒和八角腌过48小时,烤制接近3小时。外皮烤炙到焦酥,鸭肉极软烂,不是全聚德,而是便宜坊的路子,但便宜坊的鸭子没有腌过,所以不如我的。吃法还是老套的葱丝配甜面酱卷薄饼。我和老婆说我这个吃饭应该是广东风格,待下次去广州实地考察再说。

菜里有一个烟肉卷肠仔(港译名),也是经典的圣诞节食物,名字叫做“毛毯卷猪”,就是熏肉片卷小香肠,好味。国内的西餐厅内应该是常见的小吃头盘。

通宝推:普鲁托,不远攸高,onlookor,sasakio,
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河