五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】艺术的感染力 -- 月色溶溶

共:💬64 🌺34
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
  • 家园 【原创】艺术的感染力

    上小学的时候,有个教我们思想品德课的老师特别爱唱歌,还是那种民族或美声唱法,学校每有文艺活动,他都上台引吭高歌,平时呢,路过他的办公室,也经常可以听见他陶醉在自己的歌声中。

    虽然其实他唱得不好听,他音域不够宽,在高音区声音又“滚”又“抖”又“尖”~~~可是我们还是给予热烈的掌声。

    有一回,我们音乐老师请假,他来代音乐课,用录音机给我们播放一首歌,那首歌叫《北国之春》,他说那首歌是日本歌,蒋大为唱的,特别好听,还介绍了背景,然后就是一遍遍播放。我一听,就给吸引住了,真好听啊,那么优美的旋律。

    听了整整一节课,还是没听够,下面的语文课脑子里还在播放《北国之春》。下午我们有体育课,我听见老师又在隔壁班播放这首歌,若隐若现的,我就一直用耳朵搜索着。

    自由活动了,大家跳绳打排球的,我悄悄挨近隔壁班,在边上绕来绕去,又听了好几遍《北国之春》。

    呐,就是这个:

    [FLASH]http://www.tudou.com/v/7ad8-aibq4Y[/FLASH]

    • 家园 给月色妹妹发个情歌--今年的春天去哪里呢?

      [MP=320,240]http://f4.wretch.yimg.com/annie7777777/173/1283516821.mp3[/MP]

      日语歌曲《春夏秋冬》

      作詞∶TOC

      作曲∶DJ KATSU

      歌∶Hilcrhyme (ヒルクライム)

      鮮やかな色 四季おりおりの/绚丽色彩 四季分明的景色

      景色求め二人で It's going going on /我俩去找寻 It's going going on

      車、電車、船もしくは飛行機 /汽车 列车 轮船 飞机

      計画を練る週末の日曜日 /精心计划的週末礼拜天

      春は花見 満開の桜の下乾杯 /春天赏花 在怒放的樱花树下干杯

      頭上広がる桃色は Like a ファンタジー /头上延绵不绝的绯红如夢如幻

      夏は照りつける陽の元でバーベキュー /夏日炎炎 在烈日下烧烤野餐

      夜になればどこかで花火が上がってる /夜晚在某处看焰火腾空而起

      秋は紅葉の山に目が止まる/秋色正浓 满山的红叶赏心悦目

      冬にはそれが雪で白く染まる /寒冬腊月 大地被雪染成一片银白

      全ての季節 お前とずっと居たいよ /所有季节 都想一直和你在一起呀

      春夏秋冬 /春夏秋冬

      今年の春はどこに行こうか? /今年的春天去哪里呢?

      今年の夏はどこに行こうか? /今年的夏天去哪里呢?

      春の桜も夏の海も /春天的樱花 夏天的大海

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      今年の秋はどこに行こうか? /今年的秋天去哪里呢?

      今年の冬はどこに行こうか? /今年的冬天去哪里呢?

      秋の紅葉も冬の雪も /秋天的红叶 冬天的白雪

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      また沢山の思い出 紐解いて /许多回忆如蓓蕾绽放

      ふと思い出す 窓の外見て /望着窗外忽然想起

      喧嘩もした傷の数すらも欠かせない /吵过架留下的伤痕还不少呢

      ピースの1つ ジグソーパズル /就像用一片一片拼板所凑成的拼图

      月日経つごとに日々増す思い /思念随光阴流逝而与日俱增

      「永遠に居てくれ俺の横に」 /《永远陪伴在我的身旁》的誓言

      今、二人は誓うここに忘れない /如今 俩人都没忘却

      思い出すまた蝉の鳴く頃に /又想起蝉鸣的时候

      苦労ばっかかけたな/曾经让你饱受艰辛

      てかいっぱい泣かせたな /曾经让你伤心痛哭

      ごめんな どれだけの月日たったあれから/对不起啦 从那时起也不知过了多少日子啊

      目腫らして泣きあったね明け方 /俩人哭肿了眼到天亮

      包み込むように教会の鐘が鳴るよ /沐浴在教会敲响的钟声里

      重ねあえる喜び 分かち合える悲しみ/享受双重的喜悦 分担一半的悲伤

      共に誓う心に さぁ行こうか探しに /为了共同的誓言 那么走吧 去寻找

      新しい景色を見つけに行こう二人だけの /去发现新的景色吧 祗有我俩的

      春夏秋冬 /春夏秋冬

      今年の春はどこに行こうか? /今年的春天去哪里呢?

      今年の夏はどこに行こうか? /今年的夏天去哪里呢?

      春の桜も夏の海も /春天的樱花 夏天的大海

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      今年の秋はどこに行こうか? /今年的秋天去哪里呢?

      今年の冬はどこに行こうか? /今年的冬天去哪里呢?

      秋の紅葉も冬の雪も /秋天的红叶 冬天的白雪

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      たまにゃやっぱり 家でまったり/偶尔还是在家待着

      二人毛布に包まったり /或着用毛毯把俩人裹起来

      じゃれ合いながら過ごす気の済むまで /相互打趣着 直到尽兴为止

      飽きたらまた探すのさ 行く宛 /如果厌腻了还可以找嘛 想去的地方

      さぁ 今日はどこ行こうか?  /那么 今天去哪儿呢?

      ほら あの丘の向こう側まで続く青空 /看吧 那山丘对面一直延伸的蓝天

      買ったナビきっかけにどこでも行ったね /购买了GPS 什么地方都去了吧

      色んな所を知ったね /知道了各种各样的地方吧

      いつかもし子供が生まれたなら /要是何时孩子降临的话

      教えようこの場所は伝えなきゃな /要告诉 一定要告诉那个地方呐

      約束交わし誓ったあの /那个互相約定而起过誓的

      夏の終り二人愛を祝った場所 /在夏之尾庆祝过俩人相爱的地方

      今年の春はどこに行こうか? /今年的春天去哪里呢?

      今年の夏はどこに行こうか? /今年的夏天去哪里呢?

      春の桜も夏の海も /春天的樱花 夏天的大海

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      今年の秋はどこに行こうか? /今年的秋天去哪里呢?

      今年の冬はどこに行こうか? /今年的冬天去哪里呢?

      秋の紅葉も冬の雪も /秋天的红叶 冬天的白雪

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      今年の春はどこに行こうか? /今年的春天去哪里呢?

      今年の夏はどこに行こうか? /今年的夏天去哪里呢?

      春の桜も夏の海も /春天的樱花 夏天的大海

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

      今年の秋はどこに行こうか? /今年的秋天去哪里呢?

      今年の冬はどこに行こうか? /今年的冬天去哪里呢?

      秋の紅葉も冬の雪も /秋天的红叶 冬天的白雪

      あなたと見たい あなたといたい /都想与你去看看 都想与你在一起

    • 家园 曾经在高中时听过《夏天最后一朵玫瑰》

      周末,因为家住的很远,只能在校园里闲逛,听到练声房传来悠扬的歌声,我也是绕着那栋楼迟迟不肯走,那个暖洋洋的下午,那个美丽的声音。

    • 家园 这首日本歌曲感染力才真正的强悍

      [MP=320,240]http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20060919zkkfg/internationale-jp-sfms.mp3[/MP]

      • 家园 日本浪唱
      • 家园 居然还听懂了几句真不简单
      • 家园 真想不到,日本人居然把国际歌唱的这么喜感,笑死我了!

        以前,觉得日本人的抒情音乐很不错。

        可现在看,日本人还有这方面的天分,能把这种造反的歌曲唱的如此滑稽,也是很有一套啊!

      • 家园 这个还真的是国际歌,就是演唱的背景特殊一点

        日本魂花乐队唱的,阪神地震以后,他们想给受灾者表演,打打气,但曲调又不能太沉重,以免引起悲伤,所以,就把国际歌如此处理了。

      • 家园 圣斗士星矢和一休哥发来贺电!多给力的一首rap啊!
      • 家园 谁想听阿拉伯语版的国际歌?

        和这首日文版的一样非常有民族风味哦……

        本人还是收集了好几个不同语言版本的《国际歌》的,感觉是这样:

        中国传统版本严肃悲壮,俄罗斯的版本沉稳厚重,法语版充满韵律和节奏感,英语现代版则很轻快,德语版的很出乎意料,似乎带着些调侃味,西班牙语版的却出奇得郑重其事,至于用自己民族传统乐器和演奏方法阐述的,让国人无语的,那就是日语版和阿拉伯语版了……

        • 家园 中央合唱团的版本还行,很雄壮威武

          http://www.tudou.com/programs/view/93aRihlBNM4/

          歌词如下:

          起(た)て飢(う)ゑたる者よ

          今ぞ日が近し

          覚めよ我が同胞(はらから)

          暁(あさつき)は来ぬ

          暴虐の鎖断つ日

          旗は血に燃えて

          海を隔(へた)てつ我等

          腕(かいな)結び往く

          いざ戦はんいざ

          奮ひ立ていざ

          ああインターナションナル

          我等がもの

          いざ戦はんいざ

          奮ひ立ていざ

          ああインターナションナル

          我等がもの

          聴け我等が雄叫び

          天地轟きて

          屍(かばね)越ゆる我が旗

          行く手を守り

          圧製(あつせい)の壁を破りて

          堅き我が腕(かいな)

          今ぞ高く掲げん

          我が勝利の旗

          いざ戦はんいざ

          奮ひ立ていざ

          ああインターナションナル

          我等がもの

          いざ戦はんいざ

          奮ひ立ていざ

          ああインターナションナル

          我等がもの

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河