五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】为什么汉语是世界上最先进的语言(上) -- 冷酷的哲学

共:💬1516 🌺8640 🌵163
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 102
下页 末页
        • 拐棍
          家园 墨虎是搞计算机语音和图形识别的?

          送花成功。恭喜:你意外获得 8 铢钱。

          ===========================================

        • 拐棍
          家园 关于 Evolution 的翻译

          牛津的解释

          1 (biology) the gradual development of plants, animals, etc. over many years as they adapt to changes in their environment

          2 the gradual development of something

          http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/Evolution

          朗文的解释

          http://www.ldoceonline.com/dictionary/evolution

          1.the scientific idea that plants and animals develop and change gradually over a long period of time

          2.the gradual change and development of an idea, situation, or object evolution of

          两个解释都有一个关键词 development

          再查 development 的意思

          the gradual growth of something so that it becomes more advanced, stronger, etc

          可见不是翻译不靠谱,而是 wiki 不靠谱。

        • 拐棍
          家园 简单来说,这还是翻译问题

          把evolution翻译成“演化”就好了

          我觉得“天演论”也不错。进化这个词好像是日本传进来的?

        • 拐棍
          家园 花!我觉得您这个例子只能说明中文组词时

          要慎选其中的汉字,否则容易产生错误的提示,就会影响思维,但我觉得在用中文的人群中最重要的还是要强调严格定义,分清联想提示与严格定义的关系,就是说虽有联想提示的便利,但也有容易忽视严格定义的弊病,两相抵消,不等于使用汉语就一定会影响精确思考。当然中国的一个弊病就是喜欢附会,我没有比较,不敢说外国就比我们差,不过这也是没有或较少有科学传统的原因,当然外国这个传统也就比我们多至多几百年而已。所以大力强调要严格定义我很赞成。

          • 家园 u're on the money, sir

            1.

            first of all, let get"tg" out of equation (so this discussion is less political): very likely tg will be there 4 long long time, if I may guess.

            tg'結合能 has a "huge energy gap" by "n orders", over tg's domestic and/or international environments' "溫度", so big "boss" is ok, if not 4 "ever".

            2.

            Now, as has been discussed here in this forum in my and others posts, short of high order "相对论效应 and/or qm 效应" and the invoking of "fulll interaction partition function" type of largely non-existent "evils", "macro non qm" system's partition function works great, even in our social systems, under most of our current live life time scale, at least for past and the current "reforming and openning up" evolution, kind of global.

            Largely, big social systems are stable, until it becomes non stable, which will not happen if you as a sys admin can manage to get rid of all potential high order "相对论效应 and/or qm 效应" and the invoking of "fulll interaction partition function" type of large non-existent "evils", etc.

            3.

            "要慎选其中的汉字,否则容易产生错误的提示,就会影响思维,但我觉得在用中文的人群中最重要的还是要强调严格定义,分清联想提示与严格定义的关系,就是说虽有联想提示的便利,但也有容易忽视严格定义的弊病,两相抵消,不等于使用汉语就一定会影响精确思考。当然中国的一个弊病就是喜欢附会,我没有比较,不敢说外国就比我们差,不过这也是没有或较少有科学传统的原因,当然外国这个传统也就比我们多至多几百年而已"

            this is "ok" and can only be "ok" @系综 level, per ""macro non qm" system's partition function stated in the above paragraph.

            4. @individual "分子" level

            thoses individual "分子" are mostly and only "平动转动

            street smart"@紅外"能标", most of them and most of the time, generally speaking, kind of.

            their "弊病 infection" rate would be substantial, just as their "non-弊病-and/or benefit" rate is, probability wise.

            5.

            yes, those "non-sys admin type" individual "分子" have some kind of "系综" build in their brains 神经系统 and they can learn and adapt, although very likely @limited local level:

            "视网膜上的视杆细胞对单光子有反应,神经系统则没这么灵敏,单光子产生的信号不足以产生足够的信噪比。" OldBadBug01

            其实最本质的差别,还是在于不同的目的 [ jent ] 于:2012-07-29 19:12:25 复:3761182

            生物视觉,是视+觉。

            也就是说,这是生物体对外界通过空间上的二维信号在时间上的变化进行感知,进而控制自身行为的一个过程。所以,在图像的采集上,他并不在乎,或者根本就没有什么明确的图像质量一说,而只要求能够满足生物体自身行为的需求就足够了

            these are great posts.

            6.

            "生物体对外界通过空间上的二维信号在时间上的变化进行感知"

            yes, but again, "macro-non-qm" model we use and assume here are time invariant/ galilean invariant, and our ordinary folks natural 感知 model is very limited in its learning and adpating capacities, meaning we can't really deal with "time" changes, if it comes, and it comes a lot: evolution, still hard to deal with in physics and math.

            so 感知 as such mostly works very well in a natural physics type of enviromnet such as driving through in a very chanllenging environment, and performing basic physics and math and engineering functions in a "normally flat" social environment as well.

            our 紅外"能标" based model has learned in its evolution and know how to work in this mostly very "flat" "gr" earth environment with very little 曲率 if any.

            7. now the "bad"

            kind of "randomly" and mostly " 二维信号" backrougnd-based, if you are infected with 弊病, most likely you are going to be infected for very long long time, unless you somehow manage to have your 能标 upgraded out of your 紅外 backgound enviroment, your model will keep getting the same type of 二维信号, and your 系综 in your 神经系统 will tell your mind and body, everything is ok.

            8

            in physics, 能标 is very important, and most physics models are 能标 dependent, kind of, except for qcd, which is kind of "标度无关性"

            "然而在可重正化场论微扰展开式的高阶中总是要出现形式的因子,这里g是耦合常数,E是某个能量,μ是粒子质量或由重正化引进的参量。这样的项在E2很大时并不能忽略。因此至少在微扰论范围内一般的可重正场论没有无标度性。但是对量子色动力学这样的渐近自由的理论,有效耦合常数在有关的能量、动量趋于无穷大时趋于零。因此,在上述高能过程中标度无关性在极限下可以保持或只有轻微的破坏。这种定性的成功使得量子色动力学受到人们的重视。量子色动力学的微扰论计算结果与轻子深度非弹性散射、电子正电子碰撞产生强子、喷注现象等高能过程的实验数据是一致的。理论与实验在各种过程中的定量比较还需要继续进行"

            gauge thoery based qcd, that is as far as human mind can go, out of our current mind 能标.

            prof chen and yang, as gauge theory contributors, were all educated in chinese language when growing up in china, and obviousely, they outperformed, and in a big deal, making their contribution to the whole world, pushing our humanity's physics and math science to a new level.

            9.

            ---------quoted---------

            在全黑的屋子里,你清醒着,你的眼睛会怎么动? 10 总阅:5992 jent 2012-08-24

            http://www.cchere.com/topic/3775761

            花!一个光子可能不足以产生信号 (桥上;字0 2012-08-24 07:16:56

            最近十多年有不少人在关心这个问题 (jent;字393 5 2012-08-24 07:39:51

            人脑、眼睛真的可以对单个光子产生反应吗? (桥上;字297 1 2012-08-24 08:48:56

            真的是单光子,千万不要低估人体自身的高科技 (jent;字187 1 2012-08-24 09:16:45

            人眼自己的噪声就不低吧 (王二狗;字24 1 2012-08-24 10:01:58

            嗯,刚听说这个事情时我的反应也是这样。 (jent;字118 2012-08-24 10:43:07

            多少像素?与眼睛内的接收光线的细胞比, (桥上;字438 2 2012-08-24 11:37:44

            hehehehe, 是我没讲清楚。 (jent;字697 5 2012-08-24 13:06:02

            人眼是不会对单光子相应的 (方向符号;字72 1 2012-08-24 18:47:11

            据说视网膜神经有雪崩式的放大反应所以可以探测到单光子 (三力思;字118 2 2012-08-24 23:13:32

            谢谢兄台指点。 (jent;字54 2012-08-25 02:04:51

            好啊好啊,希望你们出了结果在这里发个消息 (桥上;字238 1 2012-08-25 10:22:03

            google 一下 (三力思;字3749 2 2012-08-25 12:41:15

            通宝推:桥上,
            • 家园 您还真省钱,都回这了,谢谢回复

              能不能别用英文,读着费劲

              • 家园 "jent: 在全黑的屋子里,你清醒着你的眼睛会怎么动"

                part I.

                jent: 在全黑的屋子里,你清醒着,你的眼睛会怎么动?

                sorry for keep writing in english, faster typing 4 me.

                thx for you and others' discussion under "jent: 在全黑的屋子里,你清醒着,你的眼睛会怎么动?", very insightful

                I hope you guys continue this discussion with more folks joining in.

                1.

                "生物体对外界通过空间上的二维信号在时间上的变化进行感知"@紅外"能标"

                this kind of makes sense as us 生物体 folks slowly learn and progress in our long evolution, with its time history too long to remember

                so, now we have some kind of "二维空间分布Scalar Field", such as

                重力場 (宏观、低速、弱引力场模型; otherwise, if 微观、高速、强引力场模型中则要使用洛伦兹变换, not "Galilean transformation" ), 溫度場, etc, "放之四海而皆准", 积分测度

                路径无关, Galilean invariance :

                can't get lost in and out of our "soul" homes, we are all "ok" until Maxwell's equations/vector field comes out

                now, major upgrades for our models, as evolution speeds up.

                2.

                upgrade #1: Maxwell's equations are not invariant under a Galilean transformation

                狭义相对论, 4-vector, sr

                3.

                upgrade #2:gr

                witten1:[转载]牛顿的水桶1687-2011(一:绝对的转动) 2013-01-13 11:36:59

                gr imperfect world? [ 晓兵 ] 于:2013-01-13 11:36:59 复:3641579

                I guess 愛因斯坦 would think sr as too perfect (no gravity?), a free particle plain wave, no interaction with 馬赫's world for ever?

                then in a more realistic (reality,not sr) and impect world, there is no perfect global gauge

                4.

                without those major upgrades, we will be" 治大国如烹小鲜" by "sys admins/麦克斯韦妖"(general analogy, please) who got those upgrades first

                隐身衣技术I:导言 [ witten1 ] 于:2009-11-20 15:57:50 主题帖

                http://www.ccthere.com/article/2553316

                5. next next upgrades

                upgrade #3 (coming): qed/qft,"電磁場量子化" AI apps, I guess

                upgrade#4 (possible): gauge field 量子化, etc

                upgrade#n...

                about 能标

                "The highway across the desert": we just started to ge into desert, long way to go

                [PPT]

                Black Holes and Quantum Physics

                www.pitt.edu/~super4/36011-37001/36571.pps

                File Format: Microsoft Powerpoint - Quick View

                page 3,4,5

                part II

                no upgrades, please,

                then go "隐参数理论".

                http://www.ccthere.com/alist/3847181

        • 拐棍
          家园 仔细阅读《物种起源》,你会看到作者经常使用高等、低等等词

          说明EVOLUTION这个词无论科学定义如何,发明者和使用者(包括多数专业人士在内)都不否认其中暗含有从低级到高级的意思。

        • 拐棍
          家园 你指出的是翻译问题,不是语言本身的问题

          把evolution翻译成进化,这是译者自己的理解问题,板子应该打译者,而不是汉语不精确。改成演化就好多了,实在不行还可以用音译,比方叫易沃卢申,可以完全保持其本意。

          用一种语言表达另外一种语言里的概念,肯定会遇到含义偏离或模糊的问题,英译中是这样,反之亦然。拿一个中文翻译不当的例子来否定整个语言是完全错误的。

        • 拐棍
          家园 这个例子很值得商榷

          任何语言的科技术语都存在专业和通俗两种理解,以evolution为例:

          evolution

          专业解释:Evolution is the change in the inherited characteristics of biological populations over successive generations.

          通俗解释:A gradual process in which something changes into a different and usually more complex or better form. 外链出处

          进化

          专业解释:在生物学中是指种群里的遗传性状在世代之间的变化。

          通俗解释:事物由简单到复杂,由低级到高级逐渐发展变化。

          仔细看“evolution”和“进化”的两种解释,其专业解释都只是客观的描述,没有贬褒;其通俗解释都含有向更复杂、更高级或更好的方向发展的趋势。可见英语和汉语对科技术语都存在专业和通俗两种定义,并且两种定义之间也都有一些偏差。不懂生物的中文使用者看到“进化”会本能理解为一种向高级方向发展的趋势,同样,不懂生物的英语使用者看到“evolution”也会本能理解为一种向高级方向发展的趋势。在这里,使用两种语言的生物盲所受的误导是相同的,汉语并不存在比英语不精确的问题。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 102
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河