主题:【原创】土八路说日本话 -- 萨苏
移民去了加拿大。
[URL=]有人说中国队怎么打不过卡塔尔?卡塔尔才80万人口,能踢球的男人不过20万,我们全国劳改农场找出20万人来挑球员,赢了死刑改无期,无期改有期,输了有期改无期,无期改死刑,那打巴西都没问题。
[/URL]
这已经是中国今年最正常的事啦!
这年头想让国足好起来,上帝我不知道,反正我想我是看不到了~~~
弄的美军人心惶惶,知道从口音上分辨不出谁是假冒的,只好想出一些自认为只有美国人才知道答案的问题,如罗斯福总统的狗叫什么名字,或4X年哪个棒球队赢了全国冠军。其实很多真正的美国人也回答不出这些匪夷所思的问题。英军总司令蒙哥马利因为受不了这些盘问而要求美军司令部发一个可以免被盘查的通行证。
不过美国人的英语现在五花八门,二战时却未必,那是美军大多还是欧洲移民的后裔,英语说得挺标准的。德国人能冒充美国人,主要还是英语和德语都是属于同一语系,比中、日文要接近的多,还有就是德国人的勤奋和严谨,把美式英语学得惟妙惟肖。
但是德国人的严谨还是搞出了一些破绽。有些美国人的身份卡上有NMN,如 John (NMN) Smith,意思是No Middle Name。德国人弄不清NMN的意思,就给他们的特种兵做了John Stewart (NMN) Smith这样的假身份卡,美国兵用这个抓德国人,一抓一个准
字体很不错,比现在清一色的宋体/黑体好看多了
但是韩语当中貌似轱辘这种发音真是很少。
这位老兄当时77高考5门课考469的主儿。在东北上学的时候,一外是英语,二外老兄学的是日语。这英语老师是俄改英的,口音是可想而知的。可这日语老师那可是光复前上在东北上的学。从小学的日语。据说是可以乱真的。考上公派留日以后,在北京一年集训的时候,老兄据说是每天坚持大声朗读两个小时,从未间断过。后来在北京碰上他,一起吃饭的时候他很得意的说,有几次和教授出去开会,别的教授问起过他的教授他的中国学生为什么没有来。当时听了也就一笑而过,没觉得有什么了不起的。直到后来和几个也在日本留过学的人一起时,提起这位老兄。这才知道在日本的中国人要日本人说你日语好不是一件很难的事儿。可要真是让日本人说原来你不是日本人才是学日语的最高境界。
Something wrong?
跳坑强迫症
花一个