主题:【原创】土八路说日本话 -- 萨苏
俺还记得兄弟连里面,有个E连的家伙,好像是派康提吧,跟一个德国俘虏聊家常,发现大家住的就是前后街。美国大兵就问他,你怎么进了德国军队了。那德国兄弟就自豪无比的说:俺们一家人都听从了元首的征召,为伟大的日耳曼帝国战斗来了。“
那时纳粹名声并不坏,集中营那些事还没被捅出来,反犹太和反共在欧美有不少市场,德国开始对外扩张的行为(莱茵地区军事化、兼并奥地利和苏台登地区)也可以从历史上找到支持辩解,所以回德国参军不是什么大是大非的事。
俺的感觉就是生硬但基本都能听懂就是英国,生硬但是基本都听不懂就是澳大利亚...
美国是移民国家。德裔,法裔,意大利裔,西裔,等等,你说吧,基本上欧洲的国家,在美国都有大量的移民。德裔是移民美国的主力之一。所以在北美听到任何口音的英语,都是很正常的。
所以,德国人冒充美国人,太容易了。
当年在那里和朋友开车环游英伦三岛的时候,没觉得有太大的语言问题。
美国,如果你听电台,看电视,可能觉得差别不大。生活中可就很大了,不同族裔的更是个有特点。但沟通不是很大的问题。
语言,主要的功能不就是沟通嘛。
美国在和德国打仗
来的人一水德国腔,美国大兵还没反应,除了说糊涂,还能说啥?
没去英语国家呆过的德国人冒充美国人
如果真是这样,只能说美国大兵够蠢
也是积极投身日尔曼民族的伟大复兴事业中来了……
兄弟在参观reims 的2战德国投降签订纪念馆的时候, 有看到美军伞兵当时空降法国时候带的装备, 里面有lucky strike 牌子的香烟, 然后纪念馆的管理人员介绍说 当时德军派人化妆美军, 也带着luckystrike 结果德国烟和美国烟的开口不一样, 没等说话就露馅了
我老板就是一个地地道道的东德人。在东德空军还服役过一年。柏林墙倒之后来的美国。在美国读得研究生,拿的博士。一口流利的美国口音。老美压根儿就以为他是个美国人。
一般德国人的英语口音是能听出来。但讲得好的,确实很地道。唯一能露出破绽的,也就是俚语,习惯动作之类的细节了。
美军为防德军渗透,使用另类口令,改为问一些美国才有的常识。比如:纽约扬基上个赛季投手是谁?德国人:!@#¥%……&