五千年(敝帚自珍)

主题:挽联悼迈克尔杰克逊 (修正版) -- 马伯庸

共:💬52 🌺107
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 中文试译

乐舞之皇兮,殚于和平永驻,麦高千古

断袖有疾欤,幸哉娈儿终免,积臣去矣

家园 我很少听英文歌的,可是听他的歌也觉得带劲.好听.
家园 名人都客博。
家园 牛人,送花
家园 不对吧,应该是这个意思吧

米糕,永远热爱和平的迪舞王。

基逊,别在上帝那儿范老毛病。

横批:毁誉参半

祥瑞御免,恶灵退散,家宅平安。

家园 原创】马亲王祥瑞了迈克尔杰克逊

漂白黑猩猩挂了,早上看新闻时还有点突然,上河后才发现,又是亲王祥瑞的结果!!!!!!祥瑞御免!!

家园 向铁手申请捶地大笑的emoticon!

家园 圣谕:革去马伯庸亲王爵位,贬为庶民,永不复用
家园 好久没见啦
家园 男爵爵位虽低,也一并革了

还好,革掉的是“爵”不是“男”

家园 天涯上的帖子

外链出处

里面有对MJ恋童案的分析,个人觉得那两起案子MJ都是比较无辜的。

家园 亲王行行好吧

白蛇进化论和笔冢随录呢

家园 一个怪胎而已

看他(她?)唱歌时皱着眉瞪着眼咧着嘴摸着鸡的形态,总是不自觉地联想到便秘。。。

家园 过了,过了啊

道听途说,人言可畏就是您这样的。

愿Michael安息。死是种解脱,对某些人。

家园 MJ那些事未有定论啊。另外,英语方面也有问题

亲王为何不用 Praise to Pop 和 Thanks to God 呢? Praise for ... 和 Thanks for God 都是闻所未闻的表达,我觉得肯定是错的。正确的表达是 Thanks to God for saving our soul blah blah blah, 而绝无 Thanks for God...

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河