主题:【原创】英语在中国的适用范围 -- 颜赤城
去年我在国内坐飞机,机上的安全说明、所有机长通知都是汉语一遍英语一遍在广播里播出。让我厌恶。对于使用双语,我没有意见。我来比较一下合理的地方和不合理的地方,看看为什么在飞机上播出英语不合理。
在飞机上广播英语让我厌恶出于两个原因:
一、愚蠢。他们做的是毫无意义的、徒劳的。机上全是中国人。
二、他们给一个不存在的外国人不成比例的优待。
在美国,飞机上的很多通知也是双语的,英语和西班牙语。合理之处在于西班牙语是美国的第二大语言,有3千多万人讲西班牙语,占美国人口10%以上。如果中国国内航班的乘客有5%以上的人讲英语,那么我收回我的批评,我认为提供英语也是合理的,但我看到的不是这种情况。另外,飞机上的西班牙语是录音,空嫂和机长不会严格的一句英语一句西班牙语的讲。
北京的街道牌是中英双语的。这个合理。第一,还是上面讲的道理,北京居民(包括短期居民和游客)有一定比例的人讲英语。第二、给你英文看不会抢夺你的注意力,不看就是了。但是在广播里播出英语是强占你的注意力,强占你的时间。是你要付出去满足别人的要求。每个人是不是愿意付出去满足其他人的要求?每个人的接受程度就不一样了。如果飞机上有若干外国人,我可以接受空姐讲英语。我付出时间,让其他人方便,社会成员应该互相照顾,与人方便。但是如果只有一个人,我认为空姐应该单独和外国乘客讲,不应该在广播里讲。这不但是个道德问题,也是个社会成本问题。就是社会是把资源的使用效率最大化了,还是浪费在无意义的事情上。
从这个问题说开去,说说中国使用英语的问题。英语不是中国的官方语言,是否使用英语就有个是否合法和国家尊严问题。比如在联合国发言,无论英语多么好的官员,即使面对的都是讲英语的听众,也必须讲汉语,对不对?这个没有争议吧。因为这是联合国,这是官方发言。
还有一个原则,就是要保证一个只会讲中国官方语言的中国公民,在中国的公共领域,不应该遇到任何的语言障碍!
出于这个原则,在中国销售的所有产品,都是必须要有中文标识和中文说明的。这就是这个法律的法理所在。
以前有个闹得沸沸扬扬的新闻,就是要在电视广播里取消英文缩写。我是这么看的。首先,应该把英文26个字母收入正式的中文。既然阿拉伯数字可以成为中文的一部分,其他字母和符号也完全可以成为中文的一部分。这是语言发展的需要。把这步做到,实践中的法理就通了。其次说明,这个规定本身是出于我上面说的原则的,而这个原则是合理的,我是百分百赞同的。
中考高考多加几门语言就行了。
而是反过来。
毕竞中国的空姐们基本上是选美选出来的,平均文化素养并不高,绝大部分在培训前没有可靠的英文基础,我认为她们可能是高中生里边英语较差的那一类。
每次听到国内民航空姐那种发音很缩略的英语我都有点冒汗,并且听上去她们也很急于赶快结束这个不自在的英语时间,经常的是匆匆几句就赶紧来个“三口安古拜!”
国航是放录音的,这个就令人安心得多。
再回主贴,目前国内干线航班,5%的外宾应该是有的。支线航班都能达到1%,也就是150人里面有一两个的样子。
另,实际上我觉得,国内航班上搞双语,实际上表明两点:
1、认为外国人都懂英语。由于中国人+外国人=世界人民,所以普通话+英语=世界人民全听懂
2、与其说想让老外听懂,不如说是想彰显自已的国际化色彩。
无论如何,我觉得还是正常的。
怎么知道谁是老外,谁能听懂中文或者英文呢?别和我说黑发黄肤。
但我认为航班上双语广播很正常。
新疆航空公司以前还有维语,被南航收购后好象就取消了。不过这个我记得不一定准确,我只是说,如果很具体地去主张(民族)语言权利的话,是不是还得上维语、藏语什么的?
我个人觉得目前的一刀切没问题-是中国人就给你听普通话,是老外就给你听英语。
俺请你息怒,因为....这个是一个商业公司, 航空公司是个商业公司, 人家公司里爱咋干不违反就行了....嘿嘿
引申开去, 看来楼主脑子里的'官方'观念很强啊,可以说是根深蒂固. 而且这个官方是土鳖的官方概念,就是暗示政府就是铁板脸, 一本正经, 说一不二....嘿嘿....就是这个观念也要改了.
譬如,哪怕不是上面说的商业公司....就是美国政府的网站, 现在只要是针对民众的服务/通知/注意事项,不但英文,西班牙文, 重要点的中文,俄文,韩文等非常小众的语言都有了....除非是入籍这种事非要英文(就这个都可以申请免去,如果你是老人家或者有其他障碍等等)
所以,人家多念几句英文,俺认为不必上纲上线....至于浪费了楼主时间这一说....您认为他一个字不念, 你等待的时间就会少那几十秒??
好了,还是那句,息怒,息怒
另外北京"未来五年,逐步实现幼儿园开设外语课"更是混帐。幼儿园连识字都不许教,居然要求教外语。
在河里很多人眼里,超越美国指日可待。但是在官方眼里,哪怕20年后中国仍然要跟在美国屁股后面混饭呢。文化与经济上的自卑感到了令人发指的程度。
如果真觉得英语广播很必要,那就应该请发音标准的老外录下来,然后播放录音
华侨,只会讲广东话、闽南话、潮州话或者客家话,不会讲普通话的华侨多了。
韩国人、日本人、亚洲其他地方的人。样子和中国人差不多,一会儿半会儿很难看出来是否中国人。
讲得太烂倒是真的。别说国内航班了,国际航班上英文讲得好的空乘人员都不多。
很多人都是这样的,凡是有国营或者国家补贴性质的单位,通通认为是“官方”的,认为“官方”可以用无数个红头文件来规定这些单位经营或运营上的所有细节。凡对任何细节不满意的,开口就是官方如何如何。
另外,俺觉得楼主贴这个问题倒不大,俺也是引申开去说说而已……
恐怕现在还不太现实