主题:【原创】韭菜盒子和芝麻小甜饼 -- GraceUSA
我喜欢吃盒子,我们家那位是肯定不做的,我自己,不会做。
我说的是河里(淡水河)里出的小鱼小虾,小时我们抓来好多,大人给用锅炮(bao平声)个半熟,然后在太阳下晒干,可以储藏半年到冬下。
这个鱼刺很软,没有肚子,不脏。用刀剁碎,特别配韭菜馅。
如果你有机会回国,在国务院二招(甘家口附近)有一家老边饺子馆,那里有干鱼饺子卖,可以去尝尝,不错!
ionic liquid中文的名称是什么啊?我在给国内写报告,不是叫“离子液体”吧,在国内没听说过啊。
http://www.organic-chemistry.org/frames.htm?http://www.organic-chemistry.org/topics/ionic-liquids.shtm
我想就是因为其中的有机离子的个头都太大,在室温下(或100度附近),离子键力不足以使预想中的稳定晶格形成。
可以想象,这种体系会有非常特殊的导电、导热、粘滞等性质。
“离子液体”这个翻译的确不是很贴切,不能概括出它的特点,但一时俺也没有更好的翻译。
我又笨又没空,怎么读得懂?
今儿个中午饭,可让我给赶上了。
类似的还有,烙的肉饼,煎的馅饼,蒸的肉龙,摊的茴头,素饺子、素包子当然就更甭提了,翻着样地做呗,这些都是劳动人民的伙食。拌上几个凉菜,再熬一锅绿豆稀饭,您就吃去吧,那叫一个舒坦,特满足。
怎么措辞。
它在电化学上的应用价值是轻金属和难熔金属的合成,直接用电镀的办法,比如铝、镁,还有钽等,前者用于装饰和电路板(比铜更具长处),后者用在装甲上。
离子态液体。
哎,头疼,这俩词的定义太明确了,很难外延。
http://www.cip.com.cn/cbs/show_book.php?bid=2207&type=a
我刚才用中文雇狗,国内一个家伙发表了一篇文章,就是关于离子液体的,完全照抄我老板的一片英文综述!!!
我读着读着就觉着怎么这么熟啊!!
这剽窃也忒直接了,我饶过他了,不揭他了。
国内的审稿啊,说不得,说不得。
全是劳动人民的伙食
快逃!!!否则鸡蛋啊什么的就飞过来了。
逃之前为你的好吃的送朵花!
顺便问一句, 你们家可不可以PICKUP啊? HAHA