五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】为什么汉语是世界上最先进的语言(上) -- 冷酷的哲学

共:💬1516 🌺8640 🌵163
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 102
下页 末页
家园 看来您很忙

发表主帖上中下,在河里您就是专家了,这个答的有点草率吧。

事物存在就有其存在的理由,不然就要消失。

不少小品有拿老外用错汉语量词的段子来逗乐的,有空了再接再砺分析考据一下,说不定就解决了孔子学院广大教师们的大难题呢。

家园 何必作嘲讽状,其所谓没有必要并不是没道理的吧

存在的理由也可能是还没来得及消失或演化成另一个样子。

不管怎么样,主贴写出了俺很久以来就想表达的东西,个人觉得这篇文章是当下所急需的,只恨学识有限,不能成篇。

写出一篇好贴子,并且能在随后跟进补充,即或随意,也是好事,不宜苛求了吧?

家园 有时间就给点建设性意见

不要揣测别人的意思,尤其是往恶意的方向想带来负面的后果,成熟的人会欢迎大家提问来完善自己的作品,以前大家就乐于帮萨苏的文章挑虫子。我本没有炒粉,你冒出这么一句不管主观上多么善意,但客观上起到了撺掇群众斗群众的效果,最好del吧。

家园 a pair of glasses

a bottle of water, a glass of water

这些定量词在英文也存在,因为其必要性。但是不能解释中文中大量定量词的存在,因为似乎没有什么必要。

中文中这个量词的使用还有一个特点,熟练后即使是遇到没有说过的名词,我们仍然可以凭感觉选择一个量词,而不会感到别扭。这说明量词的细分可能与形象思维有关,与物体的外形有直接关系。使用与不使用量词,最大的差别在与对形象的认识感。比如,自己可以试试,一条鱼,一个鱼,在说出来的时候我们脑子中是能感到明显区别的,以至于有人用错量词,我们能够马上感到别扭并纠正,这是使用中文思考的一个独特的地方。

不好说这是什么原因,但说明描述外形是中文沟通中的一个重要信息,甚至习惯的人在沟通中漏掉这个信息会感觉不舒服。

一条鱼,一支烟,一杆枪,一根棍,居然条状物就存在这么多细分,我们为什么对此这么在乎呢,很有趣的现象。

家园 不但是脑神经的产物

而且有语言基因的表达。但是,这是不是意味着不同基因产生了语言的不同,就不清楚了。曾经看到过一个测试,东方人与西方人在观察空间物体的结构时,观察的重点确有不同,但是没有看到更深入的分析。

估计东方人对拼音文字的排斥恐怕不只是文化习俗的原因,这里面的原因有待更深入的研究。一个通俗的说法是文字都经历过从象形文字到拼音文字的进化,但是这个转变如此之巨大,很难想象是个自然出现的事情。

一个以笔画为元素在空间上拼凑而成为字,另一个是以字母表音拼凑而模拟发音,更似乎的是象形文字是先有字而后有音,因为两者之间没有明显的联系,而拼音文字更象是从说话发音自然发展出来的文字,文字的出现是因为需要记录话语。因此两种文字系统之间没有一个可以理解的专承关系,这个“进化”的结论不能令人信服。

好在不论哪种语言,句法上都大致相似,因此语言之间的翻译才可能,说明人不论种族,在抽象思维上都差不多,也说明在思维的高层上你所说的这个编码与熵应该影响不大,如果有区别的话倒可能是象形文字使用人群的空间思考能力与拼音文字使用人群的序列思考能力之间的差别,比如序列思考的习惯可能导致更注重次序,因果,逻辑,秩序等,空间思考习惯上更注重结构,平衡,匀称,方向等,由此引申出去当然可能得出许多似是而非的分析,但是缺乏深入的研究,也不能凭空下结论,至少语言在脑科学的影响上有很大的空白,而且也不是一个受欢迎的研究方向,因为如果真的影响很大,深挖下去容易被戴种族主义的帽子。因此看到比较多的是语言与基因在人类迁徙进化上的佐证关系方面的研究。

家园 条,支,杆,根当量词用是副业, 本身也是名词,形容词。

中文里的量词其实是不固定形态的组合词。条鱼,根棍,没有数量前缀的话,本身并不比鱼,棍包含更多内容,没有意思。一匹鱼,一粒棍就是和毛茸茸的月亮一样,属于乱用形容词了。

家园 没有就好哈,误解善意,幸勿见怪,都不必删了,就放着吧。

也请理解我这可不是挑动矛盾,而主动站边作斗争状了呵呵,或许多余,但也算立场鲜明了吧。之所以如此,只为这主题实在值得珍惜。

祝好

家园 关于语言, 晓兵提过一个非常有意思的概念

就是语言的维护性。感觉这里有很多问题值得探讨:

1.对于一种语言,什么是必须要维护的?

2.一种语言在多大程度上可以实现自我维护?

3.怎样维护?维护本身的负担有多重?

4.谁来维护?(一个政治问题

5.具体到英语和汉语呢?

各位河友,如果有兴趣,可以说说看法。应该满有意思的。

家园 五胡乱中华超过两百年,没政治力量维护中文,不也没大变吗?

印加人被西班牙人灭国二百年后,谁还用印加文字,说印加语都是绝对少数了。没天主教会在那普及教育的,西罗灭后,拉丁语都会很快消失。属于印欧语的梵文算是高种姓的语言了,没人灭绝,就是被自然淘汰到少数人的宗教语言。要说维护性,任何地球古文明,派出代表和流传下来的后代交流,恐怕就中国人不需要专家翻译就能和两千年前的人交流。

家园 其实我也想到要不要去翻一翻原文看看

可是,可是,真的是没有去翻书的动力了。

好在您这么认真,俺就偷个懒,受教,受教了。

鲜花一朵,聊表谢意^_^

家园 对头,好比日本人做的意大利通心粉是意餐而不是日餐
家园 印加人结绳记事,没有文字

大国的语言文字容易流传,是因为人口基数大,和这种文字是否容易维护,是否更有利于社会前进没有必然的关系。

家园 其实最典型的当为"so long no see"

记得我念高中时(九十年代中),"so long no see"还是被英语老师当作典型的"chinglish"来批评的。从前几年开始经常有人(美国生美国长的美国人)在email中这么和我说,实在让我“惊诧莫名”

家园 说了我一些我类似的看法,量词的存在是中国形象思维正反馈

的结果,也是原因。

几年前一次乘车,路过一片水域,迷糊中转眼看见一片叶子漂在水上,想这叶子似乎大了点,就马上转回头,才看到原来是一条小舟停在静静的水面上。于是,马上想到一个名词,带量词的名词——“一叶扁舟”。量词就是叶,中国的量词还是很有意思的!之前自然知道这个,但没那么深的体会!

所以我想,除了形象思维,中国的文字因为古代文学的原故,很强调意境,也这是促进中国量词很丰富的原因之一吧!

家园 俺在美国15年,从来没听说过so long no see

只有long time no see经常使用。so long这个词组是再见的意思,一听就容易误解,而且从来没有听人说过。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 102
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河