主题:上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来 -- 燕人
粤语说行不行,一般是"得唔得"。行的,就说“得”,发音dak1,后面音拉长,听上去好像“搭”后面有个"嘎"音。不行,不可以,说"唔得"。
上海话“勿搭架“是不搭界的发音,和粤语的"唔得"意思差太远了。
——本人上海出生,在深圳小住过一年。
是界GA。
架字发音GO。
我知道那句上海话的文字是“不搭界”。字面上意思就明白,两者界限分明,所以没有关系。
你说的那句湖北话像是与上海话异曲同工。
唔搭,更general一点,类似not match。类似还有,唔衬。语气强化了用,就是九唔打八,无厘头。
比较中性,九唔搭八,是比较贬义了,尤其这个九字😅😅😅
萧芳芳的“勿达伽”其实是”勿达+伽“,即”勿达+嘎“,嘎是语气组词,合起来是”不行哒“的意思。
而”毋搭干“其实是”毋拉干“(懒厨是对的),是不搭界的意思。
bu da ga(4),表示两件事物没有任何关系
表示硬凑,七搭八搭的,一看就不靠谱
不搭界ga
吴敬梓安徽人,其著作被季羡林和鲁迅推荐国人阅读。范进中举及严共生两根灯草故事被大家熟知,近期读完,其中语言之直白令我大为惊讶。更让我惊奇的是用家乡新洲话读,居然毫无障碍,以下是老家即将逝去的方言,但在《儒林外史》中以文字形式展现的语言:
1: 一箸
小时候去姑妈家,姑妈总要下一箸面我吃。
2: 奉承
你莫奉承我,我几斤几两自己心里有数。
3: 尊客贵姓
以前游乡的贩子会被问尊客贵姓。
4: 枪手
代考的人,古已有之。
5: 说凶得吉
你老人家莫急,说凶得吉。
6: 山高水低
爷爷以前说,我以后有个山高水低的你们
莫伤心。
7: 穷的淌shi
这个有点低俗
8: 有想头的事
就是有油水,能搞到钱的事
9: 冠冕
10: 茶水不周到
去做客临走,主人会说茶水不周到
11: 品过价的
就是估价
12: 说戗了
把人说毛了,搞僵了
13: 脚底板
14: 住些时
我接你老到我屋里住些时。
15: 吃荤饭
意会吧
16: 说他不信
不能劝服别人
17: 偎着
依靠
18: 目今
现在
19: 细姑娘
最小的女儿
20: 墎着
蹲下
21: 想的要不得
某事做的不合适
22: 扯谎
23: 筋都耿出来
血管膨胀
24: 费你的心
多谢关心
25: 外后日
后天的明天
27: 后日
后天
28: 抵的过
匹敌,价值差不多
29: 顶门
头顶
30: 辞行
告别,出远门
31: 背bi时
运气差
32: 哄我顽
骗我
33: 动不动
经常
34: 多聚ji几时
多呆一段时间
35: 出阁
姑娘出嫁
36: 怠慢你
客气话
37: 上席
首席
38: 匀出
拿一些东西出来
39: 你该我几两银子
你欠我几两银子
49: 鬼吵
50: 气哺哺的
形容一个人生气的状态
51:屋山头
房子最高的墙
看清了每个字,确如你所说,最后一个字和音是语气助词。