五千年(敝帚自珍)

主题:中国式现代化 -- 履虎

共:💬40 🌺112 🌵9 新:
全看树展主题 · 分页 上页 下页
家园 台日韩的现代化只是西式现代化的分支,不足为训

同意你说的国内人文社科太差的判断,但日本现代化什么时候变成有社会主义因素了?这个说法很难成立,而且台日韩的现代化本质上仍然是西方现代化的变种而已,更不是中国学习的对象。

家园 迷思应该早就有,不要和miss联系

一个单词而已,算不上什么优秀文明成果。

家园 日本政府计划很多

比如邓的翻两番的设想就是来自于日本友人的建议,日本有国民收入倍增计划,然后邓受到启发提出到2000年,中国人均收入翻两番

历史上,日本有倾斜产业政策,最初向煤炭,钢铁,接着向重化工业,接着向半导体产业倾斜。

日本政府组织企业联合攻关,类似于中国两弹一星。

从企业层面来看,日本企业像松下公司一样,把产业报国当成公司基本理念,甚至每天早会都要朗读一遍的私人企业很多。

当一个企业以产业报国为宗旨时,即使他是私有的,实际上也与国有企业差不多。

台湾的公有企业数量是除了大陆以外最多的,台湾模式相当程度是复制了日本模式

韩国也一样。

日韩台战后的崛起,并且在制造业方面领先西方,根源就在于产业政策计划性更强,企业协作性更强。

这种计划性,协作性就是明显的社会主义特征。

所以不少日本人士包括盛田昭夫等人认为日本是披着资本主义的皮的社会主义,从外面看是资本主义,从里面看是社会主义。

家园 老大,言多必失啊
家园 不严谨啊,轻飘飘的
家园 科学,民主,自由等词语算西方优秀文明成果

miss真不算

家园 怎么深了?

对应一个单词miss就深了?

缺乏文化自信

再说迷思和miss意思太不一样了。

家园 稻公没有预料到自己的决策也会被后人做出误差还是不行
家园 好几天了也么有人指正

学长,“迷思”是英文myth的音译。

myth 这个词的相当于中文的“神话传说故事”。

我其实是想嘲笑本就有的“神话”一词不用,偏去用一个新词“迷思”。

我知道这个“迷思”词早就有了。大概是台湾那边翻译的。我是做笑话看这个词的。

感觉习总的笔杆子大胆耍习总啊。

通宝推:桥上,
家园 未必是笔杆子

可能是笔杆子不敢改呢

家园 迷思不是迷茫的思维的意思吗
家园 你从啥时候开始看到这个词的

你上学的时候估计没有。

家园 从语境看,迷思更好

似乎是myth的音译,也可以是中文新词。迷信、迷糊的思想,也可以说得通。

新词为啥不能用

家园 高估周了。

周总理制订计划2000年实现四个现代化,他要活到2000年,目标一定能实现。

家园 完全没有高估

2000年以前,由于转型,农业、国防和科技都出现了十年乃至更长时间的停滞和倒退。工业则是装备等中高端停滞,家用和低端前进。

如果周总理一直活到2000年,那这些停滞和倒退是不会发生的。

全看树展主题 · 分页 上页 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河