主题:要去日本出差 -- zhengyi1998
请问在日本的河友,在日本说英语方不方便。
因为出差途中还要倒几次车。有没有什么要注意的。
能说的更是稀有动物,还是复习一下繁体汉字比较有帮助。
到日本最令人感到放心的是地图,日本人画地图的本事极为出色,可以完全信任。
愚没有去过倭国.. 但是周围鬼子还不少.. 在英语国家呆了n年的鬼子那英文水平也只是让鬼子自己听得出那是英文... 想干点啥都得连嚎带比划的... 如果兄只讲英文,鬼子的英文水平.. 不出意外的话应该让兄台寸步难行的... 兄台不如像萨苏兄他们问一声,他们都在日本呆了很长时间.. 而且就愚以为.萨苏兄为人热情.应该能助兄台你一臂之力 . 祝兄一路平安,万事顺利.
另-电子赵括兄等多位河友也是在日本的..
萨前辈真叫一个快啊.. 哈哈.. 第一朵花送萨兄.
麻袋麻袋啦,去年接新生,一群小矮个日本“花姑娘”愣是说傻了一一米九多的英国壮汉,最后还是靠我写中文解的围。
transformation就是Transfor卖笑啊
不过肯定不是您后辈的说。他的名字是防空导弹啊。
小弟这一小把年纪,叫萨军门声前辈也不多吧.哈哈.. 另.. 此萨姆非彼萨姆... 愚初出国门时坚持使用自己的中文名,颇是骄傲,但是不到半年,就忍无可忍,----看洋人喊出来偶的名字简直就是摧残..摧残了洋人也逼疯了自己.. 于是就有了Samuel这个名字..呵呵.. 萨姆埃尔..
嘿嘿,又不厚道了
6,7年前香港那个洪金宝与美籍华人胡凯丽演的电视剧《过江龙》里,Samual是三毛的英文译法。
更有神的,杀妻后自杀的诗人顾城的公子的名干脆是“木耳”......
老萨成家甚晚,他的小小魔女差不多只有两岁。恭喜您当上大大侄子.....
开个玩笑,Sam老弟莫怪。
哈哈.确实有这样翻译的..
晕.. 看我这点出息.. 又给发了两遍.. 又让大鹏兄见笑了..
花大鹏兄.赔个不是.
却是是有这样翻译的.哈哈
比肩皆为兄弟.. 咋到我这就低了一辈呢.我这好歹海拔也小一米九呢.. 哈哈..
------第一次听说三毛的说法,哈哈甚是有趣.兄台并无恶意,俺又怎么会见怪呢. 至于萨军门那,我正炮制我的下河第一帖呢.呵呵.才这么晚回复,马上就要出炉了.
花兄台的三毛
转车的话,不会日语很麻烦吗。
估计得从东京到横滨住四个晚上
还要去一个叫
atsugi city in kanagawa