五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城

共:💬368 🌺1318 🌵2
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【文摘】英语语法那点词性谈不上严谨

我也“设计”一个例子玩一把“跟网球冠军下象棋”:

They are flying airplanes.

当然,“我们没有必要非那么说话”。

“所有可能搞砸的东西迟早会搞砸。不严谨的东西总会造成混淆或者不便。”说得不错。顺便说一下,这个例子是在人工智能的教科书关于自然语言理解的章节里提到的。如果英语真象你想象的那么严谨,那么英语的自然语言理解早就不是个问题了。如果要“作学术上的批评”,我觉得对汉语和英语还需要更广更深的审视。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河