主题:【原创】“支那”一词为什么是贬义的 -- 萨苏
共:💬62 🌺42
的确日本早期文献中称中国“清国”的很多,这个内容我忽略了。真正日语中对于“中国”和“支那”在早期的微妙区别在于:
中国,指一个政治意义上的国家。
支那,指一块地理位置上的土地。
翻过来就象我们说日本,说“日本”,表示一个国家,说“东洋”,表示那个地方。日本人,东洋人,有着微妙的差别。“支那”变成贬义,也是有一个渐变的过程。
- 相关回复 上下关系8
🙂俄语中国是Китай(Kitai) 夜月空山 字168 2008-01-25 07:08:47
🙂花,对,这个词在古代西方用的很多 天涯浪子 字0 2008-01-24 16:26:13
【文摘】关于中国,cina, 和“支那” 楚不留香 字5631 2004-06-23 00:54:15
辛苦楚不留香了
😥嘻嘻,一样的引证,两种不同的解释?【文摘】“支那”源流考 楚不留香 字5442 2004-06-23 02:11:41
😠我信老萨的。在日本棋室下棋时,日本人开局时还比较友好,说 朔雷 字88 2004-06-23 03:58:44