五千年(敝帚自珍)

主题:【求助】“搅局者”该怎么翻译? -- 林旖旎

共:💬25
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 呵呵,见笑了。详情见内,:)

我打算把文章的题目定为:某某,从市场搅局者成为主角。

trouble maker和road block贬义都比较强,这个原本默默无闻的企业的崛起其实对整个行业是有促进作用的。因为是文章题目,最多两个词。。。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河