主题:【原创】中国文化在海外 (二)汉字 -- 思炎
共:💬122 🌺376
咱们老祖宗们早已把汉字的功能提升至远远超过文字的基本功能,比如说书法。
另外由于汉字的特性,学问高的人可以把汉字弄成各样的文字游戏,比如 :
此木为柴山山出,因火成烟夕夕多
槐树千年成木鬼,岩晶万代化山石
玩一些同字异音对联,别说老外,连咱这些学问有限的炎黄子孙也给搞的一楞一楞的 :
(故宫太和殿一对联 )
乐乐乐乐乐乐乐
朝朝朝朝朝朝朝
至于英文也有拿同字异解来玩文字游戏,但咱学识所限英文水平低,只记得这么一句 :
You have nothing right in your left brain
and you have nothing left in your right brain
- 相关回复 上下关系8
🙂后续的故事多少让人感到失望。 1 朴石 字131 2009-11-11 20:27:16
🙂有些可能是日文 2 很傻很天真 字206 2009-11-10 06:01:35
🙂是啊,还有例如折纸,在英文中叫做:origami 1 思炎 字194 2009-11-10 10:15:51
🙂文字游戏
🙂好文章要花~顺便问个问题 2 晨池 字421 2009-11-10 04:08:52
🙂你的第一个理解是对的 1 思炎 字301 2009-11-10 10:04:54
🙂最近信箱满了 1 定远麾下 字12 2009-11-10 19:08:21
🙂我所接触的很多老外也是对汉字特别感兴趣 2 善居下 字267 2009-11-09 19:20:27