主题:【原创】武松用棍棒打死老虎:让人笑不出来的冷笑话 -- 金仕并
共:💬10 🌺39
当年林语堂翻译《茶花女》,把“Lord Forbid! ”译成“阿弥陀佛! ”, 把“God of Heaven”译为“观音菩萨! ” 至今还是翻译界的反面教材。
- 相关回复 上下关系8
🙂芙蓉姐姐恶心着我了 乘波而来 字76 2010-02-02 17:34:21
🙂未尝不可 letmein 字77 2010-02-02 05:15:16
🙂再补充一个植物学的例子 3 金仕并 字3260 2010-02-01 20:12:09
🙂您以为中国没有这种事吗?
🙂奇怪,用棍棒反而体现摔跤特点? 回旋镖 字299 2010-01-29 03:23:42
🙂这个您就没明白... 子玉 字208 2010-02-02 05:09:46
🙂呵呵,知道为啥有"胡"说,一派"胡"言了吧 1 gglang 字0 2010-01-29 02:34:02
🙂最后一段让我想到很多东西 2 南渝霜华 字1170 2010-01-29 00:28:40