主题:【原创】读唐史小得(1)韩国为什么改首都名字的一个原因? -- 驿寄梅花
共:💬46 🌺33
汉城在韩语里读音就是接近汉城的,英语写作Hanseong。
要说是将首都读成首尔也不对,因为首尔是没有汉字对应的,就是京城、首都的意思,但并不是汉字“首都”的韩语读音。首尔在韩语中写作,而首都则是。至于首尔的起源,按韩国有些人的理论,是源于徐罗伐、Seorabeol,也有说是源于什么新城之类的。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂汉字的韩语读法而已 夜月空山 字0 2010-02-03 08:06:27
🙂不是,首尔是韩语中的固有词,本来是没有对应的汉字的。 一足无间 字24 2010-02-06 16:14:27
🙂棒子要求中国将“汉城”改“首尔”意义何在? iwgl 字165 2010-02-03 08:21:32
🙂是seoul,跟soul没任何关系。
😥哦,记漏了个字母 iwgl 字546 2010-02-06 17:47:36
🙂改名这个,本身无可厚非 3 一足无间 字758 2010-02-10 12:04:44
🙂棒子yy无极限,擦脚布的悲哀啊!插标卖首尔不是挺贴切的嘛 凤城 字0 2010-02-18 17:52:05
🙂改名是自由,但是中国完全没有必要改口 1 三儿 字739 2010-02-14 20:14:09