主题:谈学习英语的窍门 -- llama
共:💬46 🌺257 🌵8
llama网友好像生活在美国,他说英语的受众大部分是英语母语人士。你生活在西欧某非英语小国,你的国际客户也应该大部分是欧洲非英语国家。受众不同,对你说的英语的感受也不同。这就造成,在英语国家你说的英语能引经据典会让人刮目相看,能促进更深层次的交流。但是在你的情况下,双方都非英语母语人士,双方的主要目的都是相互能懂,这时正确的词汇和语法就更重要。
举两个例子,对于非英语母语人士来说,听印度人英语很煎熬,但是英语母语人士常常会觉得更容易和印度人沟通。同样的老外说中文,他就算字正腔圆,你还是觉得他说的不一样,但是他如果熟练使用成语或术语,引经据典,那感觉就不一样了。我刚到德国的时候有一次碰到一个德国人,他老婆是复旦毕业的。德语的银行和英语一样是Bank,但是很多城市还有自己的银行叫Sparkasse,我刚到德国不懂两者之间的区别。这位老兄一句话就解释了,他说Bank就是银行,Sparkasse类似中国的信用社。
通宝推:大胖子,八段锦,大神盘古,唐家山,
- 相关回复 上下关系8
🙂马前卒有个很好的建议 2 八段锦 字276 2022-10-21 08:17:56
🙂不客气地说,你这是误人子弟 37 潜望镜 字1547 2022-10-19 07:40:07
🙂说起来,西方文化的雅言是拉丁文,高大上的是法语 7 心远地自偏 字315 2022-10-28 22:35:51
🙂在英语国家和非英语国家说英语有区别
🙂语言的文化属性的一个观察 3 疏影 字678 2022-10-23 19:27:24
🙂🇳🇱? 七天 字0 2022-10-26 15:08:07
😄klopt 4 疏影 字0 2022-10-26 16:10:19
🙂印度英语的也有本地创新 3 假日归客 字248 2022-10-24 05:03:29