为了表示对干实事的pxpxpx同学的敬意,不仅花英文,连根本看不懂的法文也花了一下,结果砸出一个宝来。嘿嘿。不能不说俺人品好。
花您的求真精神!
计划是这样的:
先将相关的5分钟对话原文(法文)做成文档,相当于字幕,这个部分应该是一字不差的;
再将法文原文翻译成英文,这部分应该是忠于原文的逐字逐句的翻译;
最后再根据英文转译成中文;
目前已经找到了可以完成前两个任务的人,价钱也谈好了,本周六(6.14)就可以开始干了,估计一天可以完成,有了英文以后,最后的英译汉就容易多了。
希望本周六晚上都可以完成。
之后就要依靠大家多检查,我一定根据大家的意见进行修改和完善。
不过我可以帮忙做一部分工作,我可以把法文翻译中文或者英文,据说还要花钱找人干?不如先发给我试试吧。
Copyright © cchere 西西河