五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】关于秦西汉的爵位制度,简单给个说明 -- 电子赵括

共:💬17 🌺7
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
  • 家园 【原创】关于秦西汉的爵位制度,简单给个说明

    秦爵位制度开始于商鞅变法.商鞅制定了二十等爵以奖励军功,其基本情况是,

    等级 名称 受爵条件 赐予 对应军职

    1 公士 斩首 1 田1顷,宅5亩 校徒,操士

    2 上造 2 2顷,10亩 卒

    3 簪裹 3 3, 15 卒

    4 不更 4 4, 20 卒

    5 大夫 5, 25 屯长(50人)

    6 官大夫 6, 30 将(100人)

    7 公大夫 7, 35 五百主(500人)

    8 公乘 8, 40 二五百主(1000人)

    9 五大夫 300户租税 大将(以下均为大将,省略)

    10 客卿 600户

    11 正卿 600户(直到17级的大良造,均为600户,省略)

    12 左庶长

    13 右庶长

    14 左更

    15 右更

    16 少良造

    17 大良造 600户

    18 驷车庶长 以下不明

    19 关内侯

    20 列侯

    以斩首明确晋升的,仅仅限于最低的士卒,即1-4等爵.5级以后均为军官,此后的晋升要考核这个军官领导下部队的战斗力,也就是作为军官的领导才能.另外,赐予土地,仅限于1-8级,8级以上则以俸禄,300-600户租税的形式奖赏.

    另外,1-4级为低级爵位,5-9级为中级爵位,以上为高级爵位.低级爵位的获得相对容易,越向上越困难.白起威震六国,不过晋升到第17级的大良造,600户,距离封侯还有两级,而且不能世袭.如果以这个为标准,真是"粪土身后万户侯"了.西汉建国后对此几乎完全继承(名字有些改变),既继承了20等爵也继承了严格授予,因此才会有"李广难封"的感叹.西汉初年汉文帝时期曾经有过"赐民爵一级"的记载,简单地说就是大家晋升一级,无爵位的人晋升至公士,公士晋升为上造等等.但是一般民众获得爵位最高到第八级的公乘.这个"赐民爵一级"并非简单将他们录用为"公务员",不妨看作将土地赠送给农民耕种的福利,当然也是发展社会经济的必要措施.此后不少朝代有赐民爵的类似记载,也属于类似性质.汉武帝卖官"爵一级十七万",这个价格应该是相当高的,大概也没有超过第八级的公乘.


    本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 嘻嘻,清朝999两能捐个知县.
    • 家园 一直有个疑问,是念daifu 还是dafu?
      • 家园 应该是dafu吧.
        • 家园 关于读音正好在天涯看到一个文(作者:yhf1979,大家分享

          逛到电视版,忽然看到不少人在讨论汉武大帝,许多人在讨论时发出疑问,怎么堂堂央视的大制作电视,无数专家参与制作的正史大戏,居然会把大夫一词念错,

            翻了翻,居然所有人都认为是念错了,认为应该读大夫(音DA),我实在不知道说什么好,不禁想起了当年在学校时念诗,读到远上寒山石径斜中的斜时,偶念XIA,被人狂笑,众人皆曰读XIE ,于今天的场景何其相似,

            也有人查查字典,当然是新华字典,看到上面明明白白写着读DA,于是攻击愈加的肆无忌惮,

            的确,在日常生活中,新华字典是很有用的工具书,但其中谬误之处其实不少,遇到真正需要严谨的东西时,他就不太可靠了,

            有兴趣的朋友可以在深入一步,查辞海,辞海上依然写着读DA,于是攻击开始疯狂,

            辞海当然是比新华字典专业的多,那是不是说汉武大帝里就真的读错了呢,

            不然,如果你翻开辞源,就会发现其中写的清清楚楚,大有三种读音DA,DAI,TAI,而士大夫确实读DAI ,(详见商务印书馆1979年修订第一版第661页)

            至于资源辞海谁更权威,我想不用我多说

          • 家园 小题大做了

            首先,这个“大”字的读音和“斜”字的读音不能类比,后者是为了音韵的需要而变音,平时是不用这个音的。

            其次,读音有不一定必须一成不变,国家不断的在规范汉语,一切按照最新的标准来。79年的辞源也说明不了什么问题,最多只是说明太陈旧了。

            再次,还要考虑到约定俗成因素,在读音方面这个更为重要,普通话采用北京音,已经丢弃了很多古音(中原雅音)

            • 家园 我同意语言是不断进化的,那人们现在都读 dafu了?我还是习惯daifu,呵呵

              我同意语言是不断进化的,那人们现在都读 dafu了?我还是习惯daifu,呵呵

              • 家园 dafu是dafu,daifu是daifu

                古文中的daifu,是指医生,dafu,才是指的士大夫。读音的差别,其实就在于da字上,古人对这个字的使用是有一定规矩的,必须有一定的条件才能读为da,不然就只能读dai。就像称呼一镇诸侯该称dawang,而称呼山上的盗贼,却只能称之为daiwang。这么基本的古文知识,天涯那位同志居然还言之凿凿,认为士大夫应该读dai,我实在是非常怀疑他究竟是笔误,还是在不懂充懂。

    • 家园 受教了!喜欢看你的佳作!
    • 家园 前4级好说。不知后面级别的标准怎么定,怎么评,又怎么实施的?
    • 家园 呵呵,拍一下:)

      呵呵,你这二十级爵位的出处是哪里?似乎不是秦制啊,首先注意到你的第二十级官爵是“列侯”而不是“彻侯”,这说明是汉武帝以后的制度了,因为秦制第二十级应是“彻侯”后来为了避汉武帝的讳才改为“列侯”,其次,一个小bug,第三级应该是“簪??”,而非“簪裹 ”;再次便是最重要的了,我看到的二十级爵位是:

      1 公士

      2 上造

      3 簪??

      4 不更

      5 大夫

      6 官大夫

      7 公大夫

      8 公乘

      9 五大夫

      10 左庶樘

      11 右庶樘

      12 左更

      13 中更

      14 右更

      15 少上造

      16 大上造

      17 ????庶樘

      18 大庶樘

      19 晷?群?

      20 ?睾?

      这二十级是《汉书?百官公卿表》所列,从第十级起和你的列的不同。当然这里也有一个疑问:商鞅和白起都做过大良造,而这二十级里没有大良造这一个爵位,难道和“大上造”同?另外,自西汉起,这二十级爵位中的“列侯”与其他十九级分离,与王爵合为“封爵制度”,而自“关内侯”以下则为“赐爵制度”。封爵有封国或是食邑,可以世袭,而赐爵就没有。呵呵,先说到这儿,我再去查查“大良造”的问题,看看它究竟是爵(等同于“大上造”),还是官:)

      • 家园 前面的罗列基于<<商君书>>

        当然<<商君书>>本身是否是商鞅所作就有点疑问.第20级的列侯在西汉确实有彻侯列侯两个名称.

        • 家园 呵呵,刚查了《商君书》。。。

          只是好奇“客卿”这个爵位,因为记得以前在《史记》上读到对司马错的前后称呼不同,司马错曾为秦昭王是的左更,所以《秦本纪》上称之为“左更错”,但是《白起列传》里却称同时期的司马错为“客卿错”,刚才看到你说“客卿”也是秦爵位中的一级,就觉得好奇,查了《商君书》,可是发现《商君书》和《汉书》记载的(也就是我罗列那个)是一致的啊,也没有“客卿”这一爵位,引文如下:

          能攻城围邑斩首八千已上,则盈论;野战斩首二千,则盈论。吏自操及校以上大将,尽赏行间之吏也。故爵公士也,就为上造也。故爵上造,就为簪??。故爵簪??,就为不更。故爵不更,就为大夫。爵吏而为县尉,则赐虏,六加五千六百。爵大夫而为国尉,就为官大夫。故爵官大夫,就为公大夫。故爵公大夫,就为公乘。故爵公乘,就为五大夫,则税邑三百家。故爵五大夫,就为庶长;故爵庶长,就为左更;故爵三更也,就为大良造──皆有赐邑三百家,有赐税三百家。爵五大夫有税邑六百家者,受客。大将御参,皆赐爵三级。故客卿相论盈,就正卿。以战故,暴首三,乃校三日,将军以不疑致士大夫劳爵。夫劳爵,其县过三日,有不致士大夫劳爵,能。[其县四尉,]訾由丞尉,能得甲首一者,赏爵一级,益田一顷,益宅九亩。级除庶子一人,乃得入兵官之吏。

          中间也提到了“客卿”,但是似乎“客卿”不是一个独立的爵位。爵位第八级公乘以下,只有赏赐的田亩,没有“税邑”;到第九级五大夫就有“税邑三百家”;各级庶长、三更(左更、中更、右更)和大良造,都“有赐邑三百家,有赐税三百家”。有了六百家的“赐邑”和“赐税”的,就可以养“客”。“客卿”做到相国,就可升为正卿。大致的意思好像就是这样的。

          这样倒是解释了司马错为什么既是左更,又是客卿的问题。

          呵呵,不好意思抬杠了:)

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河