五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】教女经历使我深感汉语是一种落后的语言 -- 普罗丁

共:💬403 🌺1358 🌵114
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页
              • 家园 信息提供:我不知道你的城市

                据我所知,在温哥华有很多办中文学习班的私校。无论是CBC,还是想学中文的鬼子有一大堆。如果你可以在你的城市找到这样的学校。你可以拿它做一些测试。申请做义工先。如果成功,出了名以后再收钱啊!如果有问题你可以尝试整改:)你看呢?

                • 家园 【讨论】低门槛的行业

                  我現在河南鄭州,這里外國人不多。

                  其實這一教育模式稍加了解,就會發現門檻很低,任何人都可以借助我在網上發布的免費拼音文作品進行教學,或者也可以自己創制拼音文詞匯和句法。

                  總體感覺是一項社會福利的事業,而非大規模贏利的事業:)

          • 家园 其實以地理上來說, 京廣滬距離比英德法还要远

            中国方言間的差異當然不比西方鳥语之间小

          • 家园 【讨论】客家话的难度

            对了,你家还有客家话,这个比较难解决,因为跟四川和上海话属于截然不同的语系。

            但是相信他们也懂普通话,那就好办。还是拼音文通吃:)

          • 家园 【讨论】无聊的多语言教学

            有病!(我很遗憾自己会这样说。)

            作为一个华人,而且是条件不错的华人,你把如此宝贵的时间用来教一个女儿多种语言,甚至N种方言。有一丁点意义吗?她甚至只需要学一种语言比如英语比如拼音文就能够应付将来的生活。

            而更宝贵的时间,她应该投入到艺术创作和技术研究中去,而不是靠翻阅几种语言的资料来意淫。你也一样。

            • 家园 呵呵呵呵,没有关系。人各有追求嘛

              发现偶误会你了。你追求的是汉语言文字的简洁和美,我追求的是家庭内外的简单和方便。

              我家就是这样。有什么办法呢?

              我也不能强迫我父母去学普通话啊 -- 六七十的老人了哎,何况我自己的普通话就很烂。

              我也不能强迫岳父母不说上海话啦 -- 也是六七十的老人了,对吧。

              我也没有刻意培养女儿什么翻阅几种语言的资料 -- 我家不出神童,也出不了(什么艺术啦,技术啦,研究啦,还是在等二十年再说吧) -- 只能出我这种笨笨的努力花时间和小孩说话沟通的父亲罢了。

              不好意思。我家条件很差的啦 -- 没办法适用一种拼音文的生活。

              • 家园 【讨论】拼音文的生活

                你确定没有办法了吗?

                我是四川人,在上海呆了四年,在英国呆了两年,其他时间在北京。

                我不觉得你的问题解决不了。告诉他们什么叫拼音文,他们很快会找到办法:)

                提示:四川话和上海话有相通性。比如xiaode

                • 家园 客家话也是xiaode
                • 家园 但是你的拼音文真的有点满足不了偶的需求

                  就拿你说的xiaode这个咚咚。这是个词吗?该如何发音?有什么声调?哪里时重音?哪里该轻声?哪里该长调?哪里该短读?

                  都不知道嘛。

                  就拿 x 来说,在德文里的读法和现代汉语普通话的读法截然不同,你这不是坑我家小孩吗?

                  再拿 ao 来说吧,为什么一定要 ao ,而不是 au ?你看澳大利亚,啊,奥地利,啊,奥里奥什么的,不都是 au 吗?而非得是 ao?你先张口发一个 a 音来,结束之前再发一个 o 音,你自己听听,这是 奥里奥 的奥吗?

                  再说你的那个 de,这个 de 发什么音?你知道吗?e 又该如何发音,你了解吗?四川话里边的 国 叶 得 发的是同样的音,你不会不知道吧,在你的拼音文里边会是一样么?如果一样,那你完蛋了,因为,在普通话里边,他们发三个听觉上完全不同的音:o ê e。不要告诉偶不不知道这三个音如何发声哦。^_^

                  至少在德语里边,语言的简洁和严谨强调,讲究的是看着文字就能发音,听着发音就能写出文字 ---- 你自问一下你自己,你的拼音问能否做到这一点?

                  • 家园 【讨论】你真是被德语害惨了:)

                    你已经忘记了人类语言的灵活性。

                    好吧,仍以xiaode为例:

                    在四川话里,分别读四声和平声,后边的e要重(zhong)读

                    在上海话里则跟普通话相似。

                    只要你发出xiaode这个音,无论你用哪种方式发(当然最好是自然的方式,即前边稍重),你家里所有人(除了你女儿)都能听懂!!!

                    这就够了,知道么?

                    你女儿发现原来有这么方便的办法在家里沟通,也就立刻会学会这个词。

                    当然,你稍稍惨一点,因为你做不了翻译了,在家里的地位会暂时降低:)

                    直到你掌握一门真正有用的技术为止。

                    • 家园 拜托,你看懂别人的帖子先,好吗?

                      四声,按照普通话来理解就是第四声,普通话的去声,对否?

                      那么,平声是什么?四川话里的平声是什么?你能否讲清楚一些?是阴平,是阳平?是普通话的阴平阳平,还是四川话的阴平阳平?

                      e要重(zhong)读,

                      这个 e 发什么音?是和夜月国同样呢,还是和不一样?你也压根就没说清楚嘛。

                      上海话和普通话相似?呵呵呵呵,你真是可爱。你说的是上海人说普通话和北京人说普通话相似吧。普通话里边晓得晓不得是通常用语吗?还是你说的普通话里边很常用?就拿你说的晓得来说好了,侬晓得乏,但是呢,阿拉勿晓得,这前一个后一个同样的晓得在同样的上海话里听起来都是有差异的。

                      好了,不耽误你继续了。嘻嘻嘻嘻嘻。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 27
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河