主题:为了西藏的战斗。 -- 马头磬
这个姓李的哥们儿在法国电视2台驳斥一个卡昂的SB藏独分子的视频。慷慨激昂!让某些人知道中国人的声音!
视频发不出来,链接如下:
下载:(非直接下载,请等待读秒。)
http://rapidshare.com/files/103290115/mediateur_20080329.wmv
外链出处(此为原链接,如果看不了,另有一个在答“四方城”河友的帖子里。谢谢。)
已改成文摘链接模式,多谢版主通融。
后附法文,马在晚上尽量翻译出来。由于水平低浅,错误疏漏在所难免,请同学们不吝斧正。
发言稿,有点乱,大家将就着看。。。大概按照发言顺序吧,几小块儿。
Des moines qui pleurent devant les cameras pour réclamer leurs innocences. Les vidéos que nous avons visualisé tous ont montrée aussi la violence d’une minorité des moines.
。
。
。
Cette façon de traiter les informations de ces émeutes du Tibet, est une Agression médiatique
Nous sommes victimes, pour quoi encore boycotter les JO ?
还有什么也想不起来了,主要的都在这里了,互相交流吧。
再次感谢大家的支持!
lichinah感谢大家帖在这段准备这个简短节目的过程中,我们都投入了很多,
我真的感谢大家对我的支持,我感觉得到大家的力量,我想大家应该从我的声音和情感中听到大家的力量!
我要感谢大家,帮我出主意,帮我找资料,帮我思考,
我想哭了,在这样一个特殊的时期,我们紧紧的凝结在了一起,为了我们的国家,为了正义!
我流泪了,在打这些字的时候,
我们被压抑的太久,需要释放了,
法国人民听到了我们的声音,我不能说服他们,但是他们感到了我们的心情,只要他们能开始用自己的脑子思考,我们就没有白忙活。
我不一一列举帮助和支持我的朋友,因为,有千千万!!!
我爱你们
您不满足访问这个版块所需的条件。
访问条件: 声望 ≥ 20 并且 在线时间(小时) ≥ 50
翻个译好不
花谢!
说得太好了,尤其是现场表现这么好,真是不容易!
同时对自己的法语汗颜一个。
不过楼主能不能吧它翻译成中文写出来,毕竟看懂法文的人比懂英语的少很多
惊喜:所有在本帖先送花者得【通宝】一枚
恭喜:你意外获得【西西河通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
法公共电视台arte 周六,周一 也有关于西藏的一个系列节目,典型的西方式洗脑,根本没有你发言的机会,从这点看france 2还算中立些。
有几点感想:
1, 小伙子法语非常不错,(有些我都没听明白:d)。
2,那个脏毒的法人也是极品,连汉人装扮成藏人,喇嘛进行打砸抢这样故事都编的出来?
3,小伙子有些激动,否者还能表现的更有说服力一些.-(可以理解,无中生有,颠倒黑白这两样全不幸遇上了,真是欺人太甚)
4,如果说“汉人-中国人”“侵略”西藏的话,也要追溯到乾隆年间,这点要强调,就法国而言,bretagne也刚刚到手,追究起来,屁股也不干净。(那时有美国吗?)
5, 个人意见,从效果来看,任何善意的解释基本都是无用功。西方还是奉行只尊重强者这么一个逻辑,你弱小,说你是,不是也是。海湾明摆着的强盗抢劫杀人不闻不问,居然提出派国际调查员来调查中国一个地区内部的公安执法状况这样的话。TG也差不多该亮亮肌肉了。
我给全文转自己家里了:P