五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】一些零碎的影评 -- 南方有嘉木

共:💬180 🌺216
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 12
下页 末页
家园 呵呵,怯怯地和晨大握个小爪

《日出之前》和《日落之前》我都很喜欢啊,之前里头他们遇到河边诗人的那个桥段是在可爱。Julie Delpry在日落更美了,日出里头还只是个清纯干净,略有点婴儿肥的女孩儿,到了日落里头有一种说不出的韵味,一点点神经质,一点点脆弱敏感,结尾处她悠悠地跳舞的那个镜头实在charming。

回头就按晨大的推荐去找片子看,呵呵。

家园 看了怪兄说大卫林奇,

决定捡个时间把大卫的片子全找出来看一通,然后用怪兄的线索和视角去试图理解一下。看怪兄的这段话,想起那本《单向度的人》来,估计怪兄应该读过。按怪兄的这个视角,不知道大卫电影里头的人物是否可以看作赫伯特笔下单向度的人的逆反?

每次看他的片子都能感觉到自己的血液在血管中沙沙的流淌。

----我看fight club还有些老港片时也有这种感觉。国内那些个本该快意恩仇的武侠大片反而让人打起呵欠来,不过想想连《赤壁》都能拍成这个样子,唉,集体YW的一帮子老男人。

“梦”不是镜子,而是“哈哈镜”,当意义通过扭曲的投射反映到我们眼前,还原也只能通过共同的“语境”,就是“梦”

----看到您这句话,突然想到丁大在庄子系列《齐物论之二》里头说到的梦中的梦,大觉和小觉的关系,我当时读了觉得丁大进了牛角尖,找不到返回现实的路径。怪兄这句话让我突然觉得豁然开朗,成为一个极好的折回来的切入点。怪兄有时间或有心情的时候说说您对庄子或丁大那篇文章的想法吧,嘉木这边厢小河花以待,呵呵。

家园 关于《阅后即焚》,我觉得

桥段有点生硬,不流畅的感觉。然后几个人精比着装傻,看着假了一点,不如Tilda Swinton冷冰冰的样子让人发笑,呵呵。克鲁尼和凯瑟琳泽塔琼斯斗智斗勇的Intolerable Cruelty就觉得更好看些。

李慕白论道那场戏确实不自然,所以我第一次看《卧虎藏龙》实在没觉得有多好。我自小就喜欢《玉娇龙》这部小说,如果严格地说,我觉得周润发的李慕白不够儒雅,也少了那种克制的含蓄。玉娇龙我一直觉得只有年轻时代的林青霞能演出那种清冷和骄傲,章子怡毁了玉娇龙这个角色,以至于我一直厌恶她。张震虽是好演员,可惜实在不适合演生长于大漠的罗小虎----唉,从选角就可以看出为了迎合好莱坞所做出的妥协。但是后来又重看了两次,觉得这部片子确实把中国美学(好大一词,先拉出来用一下,呵呵)的那种意境给表达出来了,很多画面切出来都极有诗意的美感,很喜欢。

家园 感觉相似

《卧虎藏龙》唯一的缺点是两个演员没选好,虎没有虎气,龙没有龙样。章子怡形象不行,气质也不行。张震台湾腔说话太绵软,这哪里是半天云啊。

除此以外,这个电影简直让人眼睛为之一亮。中国观众不喜欢是因为中国观众不懂得传统中国美学(无奈,事实就是这样的),再则被香港的低级武打片给教坏了。

可惜啊,张艺谋和冯小刚都是照这个片子画虎画成鼠,我就是从那时起坚定地认为张艺谋艺术修养不高,冯小刚就更次了。还有个《无极》,也弱智的很。陈凯歌太可怜了,《无极》失败以后都不知道干啥好了,结果又回去搞京剧题材,《梅兰芳》我都没耐心看。这一代导演彻底迷失了。

我对大陆这些年的电影很失望,也就是贾樟柯几个作品还行,前几年有个《天狗》也不错。

家园 对,我也感觉

《卧虎藏龙》,尤其是其中的武打部分,应该借鉴了中国古典戏剧的表现手法,很有诗意。

另外,我觉得Matrix中的打斗也与卧虎藏龙的表现手法类似,九霄兄有没有同感?

家园 有同感。它们都有袁和平参与指导动作

因为题材和导演的不同,《卧虎藏龙》的动作更有文化味道。

家园 握爪

我也是喜欢日落,也是特别喜欢最后的跳舞镜头。日落里的对话很好,不再是清纯少男少女的梦呓或自作聪明的表白,而是见识过人世但不甘失落者的心语。

家园 那些场景其实是向胡金铨致敬

竹林打斗和酒楼会群雄,两场戏尤为明显。

顺便说一句,中国武侠片虽然自有渊源,但是受外来的影响也很深,就说胡金铨,自己也说深受黑泽明,稻垣浩,衣笠贞之助等日本武侠片的影响,在《侠女》、《空山灵雨》、《龙门客栈》等片中从画面看宛如中国古代的水墨山水,而在场面调度,镜头运用,动作设计等方面也带着浓厚的日本电影痕迹。

我觉得中国美学这个词语本身没什么意义,它包蕴着很多复杂,甚至看似矛盾的内涵和指向,比如说你说的“低级香港功夫片”其实中国味比“卧虎藏龙”还要浓厚。所谓“道在屎溺”,市井文化中映射的“小传统”其实比知识阶层的“大传统”,更加保守和稳定。

“卧虎藏龙”一片不仅是在选角上,而且在中国文化的取向上也是以好莱坞的视角做了很多妥协和取舍,王度庐的原著是部很传统的武侠作品,李安的改编裁减都是现代视角。这在李安的片中并不算特别,从他的父亲三部曲开始,都是对“所谓”的“传统文化”带有批判的意味,这也是他说的“破”,他在解释“卧虎藏龙”片名时,说“中国的虎都是‘卧’着,龙都是‘藏’着。”

从电影结构上分析,李安几乎所有的片子,从“父亲三部曲”到“色·戒”都是严格的遵循好莱坞主流的线性叙事原则,场景上严守空间的统一。比较特殊的是“断臂山”,(“冰风暴”可以看成是李安的一次不成功的尝试)。

就电影艺术本身并不是非要拍到阳春白雪才有价值,如果说“卧虎藏龙”中蕴含的“中国元素”“中国美学”不能为大多数中国人解读,只能说明这些“中国美学”元素是“死”的,是被“扬弃”的,虽然我不大喜欢“价值”这个词,但这里我也不得不说,价值是有限的。

至于说到为什么这些大多数中国人不能解读的“中国元素”为什么会在好莱坞受到热烈追捧,那就是另一个话题,当然这个话题讨论起来就更令人不开心了。

家园 那篇贴子是我几年前写的

现在我不是很喜欢那种语气,就是偷懒拿出来交作业的……不过基本观点倒没变。

大卫·林奇和马尔库塞不一样的,他决无马尔库塞那么强烈的批判性。他作品中的人物,如果说用马尔库塞的视角审视,都是单向度的人,和马尔库塞描述的那种驯服的姿态相比,他们更为扭曲,如果语气强烈一点的话,都是“受虐狂”。

丁兄对庄子的解读有他自己的理论背景和视角,我还是想看到他完整的文章,其实所有的解读在我看来都是等价的,从王弼到关锋。电影也一样,我的视角只是我的。嘉木要看大卫·林奇的片子,最好别受我的影响。否则会失去很多乐趣。

家园 说到装傻,这片子有个花絮有点意思

BP的角色在片中是个大傻冒,他拿到剧本时,很忧虑就问导演,意思是:“我这么帅,又这么精明的人,演傻冒,像不像啊?”

科恩,也不知道是哥哥,还是弟弟,回答说:“没关系,我看好你哦,你能演好,你只要演好自己就行了。”

家园 不行了不行了

楼主的文字太装13了,活活。在如此诗意而深刻的文字里,我看到那段关于“必胜客烤春鸡”的比喻时终于笑倒在办公室。

嘉木关于电影的三个划分很同意,虽然我是一个很容易被细节影响心情的观众。而且我始终觉得电影是电影人的艺术,考虑到市场或观众必然是在艺术上的妥协。而且抛开故事情节和声光特效,观众的喜爱与否其实与电影无关,和自己的经历与心情有关。

家园 握爪,握爪,这个我也看过

说这个角色就是为他量身打造的!其实和他当年在《成长的烦恼》里头那个小角色很相似。

只能说科恩两个太毒舌,或能够透过现象看本质,哈哈。

家园 哈哈,这也太搞笑了

家园 意境。

此片有一种中国诗词的意境,是非常传统的。

九霄环佩:【原创】《卧虎藏龙》的一幅画

说实话我还真没看出多少好来坞的元素,除了章子仪的一场床戏。相反,我觉得此片相当地“非好来坞”(其实你可以设想一下如果好来坞导演处理这个故事会是怎么样,完全不是这么回事,比如不会让李慕白死掉,比如其中的爱情也肯定要好来坞化,没准要让李慕白和俞秀莲上床。结尾也不会那样,实际上老外一般都不懂为什么要让玉娇龙跳崖),是非常纯粹的中国文化。

家园 【讨论】李慕白和玉娇龙中的情愫还不够好莱坞?

至于说李慕白之死,也是李安的改编,原著中李慕白并没有死。而最后李慕白对俞秀莲的话,那种台词很难说不是好莱坞风格,好莱坞的爱情片也不是不能死人的。

所谓好莱坞的特色,事实上可以理解为向商业化的妥协。这种妥协反映在每个导演身上又不相同,比如说保罗·范霍恩来到好莱坞拍《本能》,陈凯歌到好莱坞拍《杀死你的温柔》是一例,而北野武,李安又是一例,他们刻意保留了本身的一些特点,符号,而保留那些,放弃那些,很大程度是取决于好莱坞影视评论圈对他们的固有视角。他们心领神会地接受好莱坞主流文艺圈赋予他们的“他者”形象,比如说,美国人觉得中国人是含蓄的,李安就始终表现出一种含蓄的表情。

而电影艺术本身来说,中国人做出的贡献寥寥无几,学习,或者说借鉴是中国影人的一贯立场,记得有个电影学者在评论中国电影时说,中国的电影就是世界电影。这句话不知道算是奉承还是讽刺。李安在电影叙事风格上遵循着好莱坞经典的叙事模式,戏剧性的叙事,全知的视角,因果结构的线性模式。镜头语言都是以人物为主,关于李安的镜头语言,我读过李显杰先生的文章,分析的很透彻。基本观点就是,所有的意义指向都是导演精心调控的结果。用麦克卢汉的理论来说,就是超高清晰度。是标准的热媒介,留给观众的余地很少。这也就是我说的,好莱坞特色。换句话说,李安的镜头,平缓安静优雅,是表象,实质是很暴力和专制的。

就像你贴子里抓的图表现的意境,注意下,也是种经典意境,这种意境一旦完成经典化就转化成一种符号。在别的作品中运用这种符号指向性非常明确。没什么歧意的。

李安的片子里,《冰风暴》和《断臂山》算是个另类,特别是《断臂山》。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 12
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河