主题:【原创】趣事几则 -- 思炎
问一下啊,搞七拈三是苏南话还是上海话啊?
我查了一下:
上海以前的妓女有一类叫“二三”(沪语“二”读作“捻”),以白天收费2元,晚上收费3元而名,其地位低于长三妓女而高于幺二妓女,因此沪语把冒充“二三”而提高收费者叫“搞七二三”,意即混水摸鱼。
另说,“捻三”当写做“念三”。旧时上海崇尚道教,其中“天官赐福,地官授禄,水官解厄”最受人崇拜。《三官经》经常是道士口中常用经文,后上海佛道混杂,大批混迹和尚不会念佛经,只会念《三官经》充数,也被称为“搞七念三”。
搞七捻三亦为无锡话,意思是:搞七搞八;搞东搞西;在无锡,该词语一般和“混说乱务”搭配。
还有,小朋友过家家,上海话说是:陪你家家(bei ni 嘎嘎 )
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出,可通过工具取消
提示:此次送花为此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】。
如果如赣语像刀,客家话像圈子,那么闽语就像是石头,而且是活化石。
......
事实上闽语也是汉语中内部分歧最大、语音现象最复杂的一个大方言。它不是一块石头,而是一堆石头。往大里数,是三块,闽南话、闽北话、闽东话,闽中话和莆仙话则是夹在这三块大石头中的小石头。细数,也有数出六块或九块的。石头堆在一起,挤得再紧,也各是各。闽语就是这样。闽南话、闽北话、闽东话、闽中话、莆仙话,这些“石头”之间的缝隙,很可能比某些大方言之间的差异还大。所以福建人和福建人坐在一起,弄不好就是大眼瞪小眼,鸡同鸭讲,不知所云。
福州人要跟闽南人说方言,那是真正鸡同鸭讲,彼此听不懂。对外人来说,不管福州话还是闽南话,都是鸟语,都听不懂。
我所以说你的例子是闽南人讲的,是因为闽南人常将“去”念成“气”,并不是说福州话就比闽南话好听。
兄弟当年插队就在邵武,那里就不止隔县有不同的方言了,隔一个公社就听得出来不一样的口音。其实邵武话跟江西话有点接近,毕竟地理上接近吗。
我家那一位跟你是老乡,可惜她在家从来不讲,不然我也学会了。
准确地说,应该是胶东方言
他说的可能是:哈ha3乜nie2个ge=喝那个
新年快乐!
在北京某餐馆里,大半桌新加坡游客围坐(人未到齐),其一对服务员伸出一个手指说:
“多一把椅子。”
于是,服务员小姐就动手撤掉一把椅子……
思炎MM给接下文吧……
在北京某餐馆里,大半桌新加坡游客围坐(人未到齐),其一对服务员伸出一个手指说:
“多一把椅子。”
于是,服务员小姐就动手撤掉一把椅子……
新加坡客人:多一把椅子!
服务员小姐动手又撤掉一把椅子。。。
新加坡客人:
是不是这样啊。。。
新加坡客人赶紧阻拦:
“我是要多一把椅子,再多一把!”