主题:【原创】读唐史小得(1)韩国为什么改首都名字的一个原因? -- 驿寄梅花
唐朝历次用兵朝鲜半岛,开拓疆土,征服了朝鲜半岛的土著居民之后。移民屯边,建立镇以及都护府。时在东北以及朝鲜半岛上,唐朝人聚集的地方都叫做“汉城”
历史沿革到今天,高丽棒子要称威宇宙,顶着首都名字叫做“汉城”,大大伤害自己民族的士气啊,故而改名“首尔”。历史看得不太透,还不知道古史书中“首尔”跟中国有什么关系。
看来我没有说清楚,又修改了一下。
照你的解释,就这这圪塔的百姓都是良民的,大大的良民的意思了?
俺们帝都的才都是大大的良民
佛教的核心理论之一是轮回说,今生的苦修只是追求往生,能够生活得好一点。所以在唐朝的时候有些宗派的僧侣对自己的身后之事是不管不问的,并不是现在大家影视里面看到的死后都要火葬。所以唐朝首都直辖市一位地方官员有了这么一件政绩。
佛教在武则天时期很是兴盛,有很多僧侣死后扔到一个叫做千人坑的地方,尸首无人处理,结果当地的野狗开始担任“清道夫”的工作,久而久之,狗崽子越来越多,死人不够吃,居然开始攻击过路的活人。附近的老百姓苦不堪言。有个地方官,调集人马组织了打狗队消灭了狗们,被唐朝的新闻联播播报为政府为百姓做的实事工程之一。
西藏的藏传佛教有天葬的习俗,不知跟这个有没有关系,请待方家考证。
百济时代,汉城叫慰礼城、汉山城,为百济首都。百济被灭后,汉城地区归新罗所有,被称为汉山州、汉阳州。高丽王朝时,曾称南京。明代,朝鲜李朝才开始称汉城。“首尔”在现代韩文是首都之意。记得也有这种说法:首尔(Seoul)可能跟苏定方灭百济有关,Seoul最早是“苏坞”之意或转音。
其实韩国人何必呢,日本还不是连几百年前才建起来的城市都改用音读法念“Tokyo”的
首尔就成了给你当头的意思
加上这是个专门给中国人用的词,那意思就是“给你们中国人当领导”
我这个解法够歪吧?
请教,是汉城两个字读“首尔”?还是首都读“首尔”?英译名soul从什么时候开始用的?个人看法,韩国人要求中国将汉城改成“首尔”是从英文“soul”倒推的,汉城---soul---首尔。
俺很怀疑这点
首尔只是中文的音译而已。
汉城在韩语里读音就是接近汉城的,英语写作Hanseong。
要说是将首都读成首尔也不对,因为首尔是没有汉字对应的,就是京城、首都的意思,但并不是汉字“首都”的韩语读音。首尔在韩语中写作,而首都则是。至于首尔的起源,按韩国有些人的理论,是源于徐罗伐、Seorabeol,也有说是源于什么新城之类的。