五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】中华料理 -- 萨苏

共:💬83 🌺118
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页
家园 【原创】中华料理

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

天津饭

退了休,老爹老娘总算有了些悠闲时间,来日本看看儿子,顺便观光旅游。第一次上街蹓跶,忽见老太太面露自得微笑,怪而问之,答曰:原来以为不懂日语到这里不太方便,总要靠你导游,现在看来满街都是汉字,跟到香港差不多么,说不明白写出来总能明白,看来用不着你了。

萨一愣,赶紧解释 – 老太太,您可别小看了,这日本的字儿虽然是从咱中国过去的,可好多意思都不一样。。。

老太太看着旁边工地上“安全第一”的横幅,一副不屑辩驳的神态。

说着,就到中午了,萨爹在一边问:咱们上哪儿吃饭啊?

本来安排好了去吃寿司,萨娘说不必了,最近胃不太好,还是吃中国菜吧,刚到这儿,肠胃怕要适应一段时间。

中国菜?这附近哪有中国人开的饭馆呢?萨正想着,看到老太太已经自顾向前走去,还招呼我们跟上去呢。哎,她怎么比我还熟悉?萨娘用手一指,抬头看去,只见一边餐馆的大牌子古色古香地写着 -- “中华料理”。虽然“料理”是日本人发明的词儿,但在北京街头也不少见,难怪老太太一下就猜明白了这是什么意思。

萨连忙劝谏 – 老娘,这地方恐怕不合口味。

萨爹在后面拍拍萨的肩膀,道:听你妈的吧,我们只要吃家常便饭,不用讲究,吃这“中华料理”至少点菜不用费劲吧,不像第一次在北京吃日本料理,看着“刺身”我直琢磨这宰人也没有明着说的阿。。。

偶尔,萨爹这书呆子也会幽默一下。

这样说着两位已经走进去了,萨只有跟着,一边暗暗叫苦,心说,这不是家常便饭不家常便饭的事儿,这“中华料理”啊,中国人吃得惯吃不惯还真不好说。

入内,坐下,萨娘拿过菜单,满意地点点头,指着第一行告诉我,饺子,来一份。转头问萨爹 – 好些日子没包饺子了,你要不要也来一份?哎,你看什么呢?

只见萨爹直勾勾看着店里的菜式广告,满怀疑虑地问萨 – 小萨,你看看,这道菜是个什么玩意儿?

萨抬头看去,只见“今日特典”后面,赫然四个大字 – “中华烧鸟”。

俗话说中国人四条腿的除了桌子,带翅膀的除了飞机无一不可做菜,但这样赤裸裸地“烧鸟”老爷子却是第一次见到。

萨连忙解释 – 就是烤鸡,把鸡翅膀用棍儿穿了吊着烤,然后蘸了芥末一类调料来吃。

老爷子看看橱窗里黑糊糊的烤鸡翅膀(日本烤鸡的时候用酱油,所以黑糊糊),点点头又摇摇头,若有所悟,随口道:给我也来份饺子吧。说着低头看菜单,指指一道菜,犹豫一下,换了一道,又犹豫一下,终于忍不住再次发问 – 这次是不是对我,是对萨娘 – 你老家不是天津么?知道这道菜是什么做的?我怎么没吃过?

萨娘一愣,心想在日本你应该问小萨阿,干嘛问我?凑过来一看,只见上面写道:“天津饭” – 萨娘是天津人,老爷子不问她问谁?

虽说萨娘是道地的天津人,这“天津饭”是什么东西可算难倒了老太太,犹豫再三,试探着问我 – “天津大麻花加耳朵眼炸糕的拼盘?”

抢答错误,扣十分!萨一句玩笑换来老太太的目光磨刀霍霍,只好老实交待 – 就是摊了鸡蛋饼包在米饭上,再浇糖醋汁。。。萨娘摇头 – 没听说我们天津人有这种吃法,得找他们老板说明一下。萨说您就省省吧,所有日本的“中华料理”都有这道菜,估计不定是抗日时候哪个厨子糊弄鬼子,故意让他们学去的讹留至今。

中华烧鸟和天津饭让两位自信心极强的老同志气焰大减,再看菜单,就发现虽然认识的字儿居多,但能看明白是什么的,实在太少。

比如。。。“醋豚”,难道是韦小宝“花雕茯苓猪”的养法传到日本,养出了“镇江米醋猪”?“五目烧面”是什么东西?鱼眼睛,猪眼睛,牛眼睛。。。一起下锅?“中华饭”,这也太笼统了吧?“炒野菜”,日本也流行天然食品?这是中国菜么?这厨子是哪儿出来的?!

一连串问题到此终于有了缝隙,我这个翻译官赶紧抓住机会,插进来解释 – 您这问得对阿,日本的“中华料理”啊,它本来就很难说是中国菜。这厨子啊,都是日本人。

嗯?日本厨子做的中国菜?

萨接着解释 -- 日本的“中华料理”,起源中国,却是日本厨师在中国菜的基础上,为适应日本人的口味再创作的结果,大多数失去了原来的风貌。特点是不呛锅,少油,少盐,多用蒸煮,换句话说就是仅仅剩下中国菜的名,从厨师到做法,并没有多少中国味,虽然深受日本人的欢迎,中国人就怎么看怎么觉得怪异.可以说,这根本就是一种不伦不类的新菜系。比如“天津饭”,在中国是没有这道菜的,而在日本却是中华料理的典型菜,日本人已经吃惯了。也有中国厨师在日本开设的正宗中国菜馆,但光顾的主要是在日的中国人,对日本人来说,反而是不正宗的“中华料理”。

至于那几个古怪的菜嘛。“醋豚”,实际就是古老肉,“五目烧面”,是用虾仁,蘑菇等五种材料作的炒饭,再浇淀粉汁,“中华饭”是白菜,肉片等煮了勾芡浇米饭,“炒野菜”就是炒青菜,日本所有的菜都叫“野菜”,倒不是要忆苦思甜的。

一席话让老头老太太频频点头,正说着话服务员开始上菜了。

萨娘看看盘子,道 – 上错了吧,这个我没点啊!萨看看,道:没错啊,这是您点的饺子阿。

饺子?这是我点的饺子么?萨娘狐疑的看着那盘坚硬而带焦嘎的东西,终于恍然大悟 –这是锅贴阿!我想要的是三鲜馅的水饺啊!

萨忙解释 – 在日本,锅贴就叫饺子,这东西都是煎了吃的。

萨娘咽口唾沫,道:那,他们就没有煮的饺子么?

大概是正宗的中国话加上不断的大惊小怪,饭店的老板被惊动了,这是个精明而肥胖的小个子,急急忙忙从后面跑了出来,到我们桌前一阵鞠躬,然后就是恭敬地询问有无可以效劳之处。

把萨娘的疑问转达之后,老板沉思半晌,终于点点头,叽里咕噜冒出一段日语。

萨娘问:到底他们有没有煮的饺子?

萨吞吞吐吐地回答:有,倒是有的。

萨娘:那就换一份煮饺子吧。

萨:有倒是有,不过他们是用西红柿汤煮的。。。

萨娘 – 咳咳,小萨阿,你不是说今天中午带我们吃寿司么?这会儿,还没关门吧?

[完]

关键词(Tags): #中华料理#天津饭#中华烧鸟#五目烧面元宝推荐:马鹿,
家园 沙发花
家园 萨兄,我收到的是乱码。

请发到我的邮箱[email protected],把你的意见用一个附件发来,这样出错概率小点。

多谢!

家园 抢花!
家园 呵呵,那个七龙珠有个主要人物叫天津饭

原来出处是这里呀,我还以为和天津有啥关系呢,

家园 全变了味了
家园

中华饭”是白菜,肉片等煮了勾芡浇米饭

烂糊肉丝盖浇饭,俺的最爱

家园 不光有饭还有饺子呢

乱马里好像也有天津甘栗拳吧,是不是日本人真的这么叫啊

家园 话说这日本汉字

还真被 "汤" 给骗过, 挂着布帘又挺像居酒屋什么的.

家园 只是

水有点儿馊了

只是
家园 原来小地主

喝过!

家园 北方人吧?

上海人就不犯这错误,侯宝林的相声里面的面汤典故,您老总听说过吧。哈哈哈。

家园 原来水风是上海的

又到大闸蟹的季节了, 有个谁还欠我一客没还.

家园 嘻嘻嘻,错把冯京作了马凉

俺是山东大汉,俺蒸的面食系列你没看过么?

四月肯定是江苏人,淮南的。对不对?

家园 妖道没有加入鹿透社的潜质嘛

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河