果树
注册:2005-07-29 21:23:17
从八品上:承奉郎|御武(侮)校尉
从八品上:承奉郎|御武(侮)校尉
💧4602
🌟584
💓54
🌟584
💓54
家园
不过如果是Vc++那个时代的话,确定它可以支持Unicode,这样应该就不会出错了[em04]。 不过你是把codepage修改为中文的情况下,这些传统的程序实际上就是跑在中文下面的。出现法文错误也不奇怪啊。如果是纯粹的法文系统,应该就会好的。 [em03]至于APPLoca ...
你的这种预测,实际上是建立在对制造业转移的类比基础上的。 但是,软件真的是(传统的)制造业么?? 我不这么认为,现在的软件工程虽然在规范上有了很大进步。不过离制造业那种大量、规范生产还有很大的距离。 我还没有见过不修改的软件需求呢。有些变动之大,就好像要你在修好的地下室中再 ...
中国的支持,很难保证伊朗可以对付美国的。 甚至打平都没有希望。 同时,美国的实物生产还是很厉害的。 伊朗一打起来,全世界的资金又要躲到美国去了 ...
第一,只要是稍微客观一点的,都承认现在的中国无论是在总量上还是人均上都高于印度。 第二,过去和未来的预测上,中国的经济增长率也都高于印度或与之持平。 可是奇怪的问题在于,很多文章居然得出了,印度会在将来超过中国……的结论。 用我这个经济学外行的理解就是,在经济学这个奇怪领域 ...
苏联专家帮助,我当然知道,当时工大很多的俄语教材。 后来自己搞电子计算机以及授课的时候,肯定已经翻译成中文了。 这也是我一直强调,这些翻译的基础就已经定下来了。 不是我看不起香港啊什么的,哪个时候作为最高技术的计算机,香港人估计还真没有人会把他翻译成中文的。 最早的中文翻 ...
现在,已经是英语系的搞这个了。 翻译了Rob John的书,结果你看了中文版之后,还要再看英文版,才知道中文版的书在说什么。
印表机 打印机 滑鼠 鼠标 物件导向 面向对象 函式 函数 例外 异常 变数 变量 宣告 声明 巢状例外 …… 这个表还可以列的很长,夸张一些说,几乎每一个翻译都不一样。为了符合语言习惯??这个修改也太大了吧?? 和台湾程序员共事,大家一般都比较喜欢用英文单词来 ...
估计是50-60年代开始搞电子计算机的人就翻出来了。基本上那个时候底层的描述就已经固定了吧。港台和我们基本上是独立从英文中翻译过来的。 不过实际上这种介绍和词汇固定知道现在都还在进行。比如Use case,有人叫作用例,可是也有超级大牛翻译成用案的。[em06] 计算机翻译书 ...
最开始的模式很可能还是关键部分进口然后出口,再逐步取代。
但是你可以想想,所谓的四小龙也好,拉美也罢,那个不是按照西方的全球安排进行的?? 人家未必直接去操纵你,相反他制定了规则,你要加入就要按照他的垂直分工来进行。 然而中国的到来改变这种模式。他准备从高到低,每一级都占掉。 看看日本的所谓雁行结构的垮掉,就是一个很明显的例子。 ...
我觉得对于绝大多数制造业来说,产业集中以及专业分工都有压倒性的优势。部分涉及国家安全的不算。 所谓的核心技术,说到底还是一个产业升级的结果。不是凭空来的,不要指望他会从天上掉下来。而且所谓的核心技术未必就是高科技阿。玉环的工厂可以用8000人民币一台的手工机床生 ...
中国政府现在做法其实也没什么奇怪的阿,重商主义加上工业化,早一百年,全世界都这样的。