五千年(敝帚自珍)

主题:语言学小知识(4)汉语比英语更优秀吗? -- 江城孤舟

共:💬118 🌺456
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 怎么会和文化无关呢

老子的道和德怎么翻译?韩非子的法术势怎么翻译?孔子的礼、仁怎么翻译?

能在其他文化中找到一个词,和以上几个词具有完全等同的意义?

理念一词,能完整的表达古希腊文原意吗?为什么许多外国译作中,要把外文原文用括号括起来标注在中文译词之后?

另外,表示类似固执之意的那几个词,你翻译的不错,但你能够保证,那几个翻译完整的表达了原意?没一点错讹和差异?

呵呵,如果不了解相关的文化背景,单单看译文,见到公侯伯子男之后,能理解那些爵位在欧洲的错综复杂的关系吗?如果把欧洲的公侯伯子男理解成秦汉之后的公侯伯子男,那就大错特错了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河