五千年(敝帚自珍)

主题:扯一扯汉语的“稠密性”和精确度 -- 石头布

共:💬196 🌺697 🌵8
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 给你翻译下,看行不行

small talk 简短对话

sounds like a bird out there 外面好像有只鸟叫

Do you think so? I know so. Must it be? It must be. 真那么想?真的。一定?一定!

Have a good time 玩得开心。

It doesn't work. 无效 或者 坏了

All right, then. 好的 或者 够了

It matters. 有关的 或者 ta介意的

It won't do. This is no go. It helps. It figures. 这几个暂时翻译不出来。

well, well, well 好,好,好 或者 嗯,嗯,嗯 或者 呵,呵,呵 或者 嘤嘤嘤

最后那句同意:

汉语可以丰俭由人,英语也一样。觉得汉语能而英语不能,通常不是因为英语不能,而是对两者的掌握上的差异。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河