主题:《左传》人物事略07:楚熊通——王薨于行 -- 桥上
共:💬40 🌺142
我理解您的意思是“杀死”无处着落,我在译的时候是把“获”字分别译作“缴获”和“杀死”,而这个“获”是可以有“杀死”的意思的,杨伯峻先生注《宣二年传》“宋师败绩,囚华元,获乐吕”有云:
《经》云“获华元”,《传》云“囚华元”,以“囚”释“获”,盖获有生、死之异。僖十五年《经》、《传》“获晋侯”,生获也;宣十二年《传》“皆重获在木下”,“射连尹襄老,获之,遂载其尸”,则俱死获。此以囚释获,谓生获。然则“获乐吕”,分别言之,盖死获可知。故乐吕以后不复见。《经》不书者,非主帅也。”((p 0651)(07020101))(065)
而此处我考虑少师本是楚人希望留下来的,而最后竟没能留下来,应该是已死,故将此处的“获”译成“杀死”。
以上猜测和解释不知是否能使您满意。再次谢谢。
- 相关回复 上下关系8
🙂是啊,这一段非常神奇, 3 桥上 字171 2015-07-24 10:25:24
🙂《左传》人物事略07附:楚武心荡3/7 9 桥上 字4973 2015-07-22 06:52:14
🙂这个“与”是通假字? 1 baumchen 字121 2015-07-23 15:49:28
🙂谢谢回复,
🙂《左传》人物事略07附:楚武心荡2/7 11 桥上 字8017 2015-07-21 05:43:24
🙂《左传》人物事略07附:楚武心荡1/7 11 桥上 字4223 2015-07-20 05:10:23
🙂楚王盦章镈铭文也可以证明楚王本为酓氏。 3 平如衡 字278 2015-07-22 00:52:28
🙂花! 桥上 字237 2015-07-22 01:12:43