主题:【原创】翻译《尤利西斯》的这点事儿 -- 九霄环珮
共:💬73 🌺721
复 举个例子
查了一下英语维基和法语拉胡斯字典在线版,均未见其它释义,只作荧光现象解。荧光现象的解释则是吸收光线的同时激发光线。
由于查不到其他引伸义和例句,我推测作者的本义应不脱离荧光太远。
结合希腊折腰的图片和上下文,可以想见那个姿态下必定也是碎步撅行,大喇叭裙下的臂部固然是凸显,比臂部以下的大腿肯定也会随着碎步在裙下快速地一隐一现,一闪一闪地“云霞明灭或可睹“,试作意译如下 裙下若隐若现的大腿 .
《阿房宫赋》有“明星荧荧绿云扰扰“的句子,所以下面的译法可能更好 荧荧闪现的秀腿。
- 相关回复 上下关系8
🙂祝早日完工 5 dzhao 字163 2018-03-04 01:40:17
🙂举个例子 38 九霄环珮 字2361 2018-03-04 05:17:30
🙂火火辣辣的屁股,闪闪烁烁的大腿,腻腻歪歪的双膝 1 东学西读岛主 字91 2018-10-19 07:36:57
🙂若隐若现
🙂搜索了一下,国外有跑酷手套用了这个词形容,特点是发光 5 决不倒戈 字24 2018-03-05 02:09:08
🙂这个我当时也注意到了 4 九霄环珮 字919 2018-03-05 03:02:32