五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】猜测老萨为何讨厌鲁迅 -- jack

共:💬340 🌺674 🌵1
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 23
下页 末页
      • 家园 这个牛人已经解释过了

        http://www.cchere.net/thread/1483726#C1488730

        http://www.cchere.net/thread/1483726

        关于“支那”一次鲁迅的用法,讨论很多了。我孤陋寡闻,又不懂日语,但是倒是可以认同林思云(此人好像名声不好,我只看了他这篇文章,不表明我认同他的其他观点)《“支那”问题纵横谈》一文的说法:“当时(辛亥革命前)很多中国的革命家使用‘支那’这个词称呼自己,亦说明那时日本使用‘支那’ 称呼中国,不但没有贬义,反而含有对中国汉人的尊敬。如果日本人按照当时中国的正式国号“大清”,把中国人称为‘大清人’,把中国话称为‘大清语’,对中国的汉人来说,反而会感到被侮辱了。在辛亥革命前,‘支那’这个词是被中日两国都承认的名词,没有人对此提出过什么异议。可是辛亥革命之后,中国的正式国号从‘大清帝国’变成‘中华民国’,由此而引发了中日之间的‘支那’争论。 ”“不过在中国政府的再三抗议和敦促下,1932年日本政府终于承诺在政府公文中不再使用‘支那’,一律使用‘中华民国’,但民间报刊仍称中国为‘支那 ’。一直到日本战败后,1946年日本政府向全国发出《关于回避使用支那称呼之事宜》的通告,此后‘支那’这个词完全从日本政府的公文、教科书、报刊杂志中消失。中日间这场关于中国国号称谓的争论,在战败日本的全面妥协情况下彻底解决。”

        请注意这个时间1932年,鲁迅笔下大量使用“满洲”这个词的文章恰好出现在这个时段前后。这是巧合,还是故意呢?我们可以推测,鲁迅一方面仍然沿用着辛亥革命的理念,另一方面也对当下的“民国”表示着一定的对立情绪。但这种对立不是国家认同的对立,而是其专制文化的不认同(当然,你可以说他的向左转,更加转向了专制——在我看来这是用先知的标准来要求鲁迅)。作为一位经历了中国近代大变局的即将离世的“老人”,一位对国民政府批评多多的作家,这种不认同难道就那么大逆不道吗??

        • 家园 如此説來,五四运动之际,中国爱国志士何以要上书政府?

          要求日本不得使用“支那”或“支那共和国”?

          • 家园 其实你们的真实想法在于,你们认为蒋镇压GCD而不抗日是对的。

            你们只恨老蒋没有成功罢了。

            鲁迅反对国民政府镇压人民,所以你们反对鲁迅。

            坦白地说,难道不是这样吗?

            这才是本质的东西,什么“支那“只不过一个小借口而已。

            这才是你们真实的内心,你们只不过不敢讲罢了。

          • 家园 北辰mm理解不了的不是这个

            而是为什么鲁迅先生会对其时国民政府缺少认同感吧?

            解答这个,不是五四,而是1927,1931。

            所以满洲和支那这两个词才会同时出现。想想,“满洲”是在谁手里丢的,叫唤中国人为“支那”的日本侵略者又是在谁的治下大摇大摆进来的?

            • 家园 谢谢。

              恭喜:你意外获得【西西河通宝】一枚

              鲜花已经成功送出。

              此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望

            • 家园 还有1930年,柔石等二十几位青年被枪杀的事

              仅仅是因为印书,柔石身中十弹。

              鲁迅对国民政府缺乏认同感一点也不奇怪,国民政府的缔造者们很多还是他的小辈呢。蒋介石暗杀辛亥革命元老之一陶成章,而陶与鲁迅有旧,鲁迅怎么会对南京政府有好感呢。

            • 家园 对其时国民政府缺少认同感,還是可以用"中国"吧。

              否則豈不合理化台獨憤青用“支那”??

              • 家园 中文很深奥的

                比如说,我应该怎么解释毛泽东建国后说“感谢”日本侵略我们?我又怎么跟你解释说tg当年都喜欢蒋委员长,都称呼他为“运输大队长”?

                鲁迅先生还说了“孩子生下来,终究是要死的。”但他的确没有吃婴儿的习惯啊。

                • 家园 倒並不只是這二字用法。

                  這個我翻不好,懂日文的朋友可以翻譯。

                  また、内山完造の記憶によれば、魯迅の息子海嬰の衣服はほとんど日本製であった。

                  食物においても色々の薬品類でも、多くは日本品を使っていた。

                  また日本製のチョコレートをわざわざ買いに行ったこともたびたびあったそうである。

                  1931 年の満州事変、さらに 1932 年の日本軍上海進攻により、中国国内の抗日意識が日に日に高まり、日本製品に対するボイコットも盛んに行われている中で、魯迅はやはりこよなく日本のものを好み使っていた。

                  抗中国国内的日意识鲁迅无こよ而仍然爱好日本的东西,并且当高涨,对日本产品的罢工被在日在日大肆进行的时候正被日本军1932年的上海进攻而且使用1931年的满州事变。

                  七年間の日本での生活は、少なからず魯迅の中に、日本に対するある種の愛着を定着させたと言えよう。

                  翻譯:

                  另外,内山完造说,鲁迅的息子海嬰的衣服几乎日本制造了。

                  在食物,甚至药品颜色的类多,并且正使用日本品。

                  另外,多次的特地购买日本制造的巧克力糖。

                  日军1932年的上海进攻,1931年的满州事变。中国国内的抗日意识高涨,对日本产品的罢工大肆进行的时候,鲁迅仍然爱好日本的东西。

                  在7年的日本的生活,在鲁迅眼里,当对日本的留恋固定了的时候吧。

                  總之,讓我們各有取舍。各自保留。不糾纏,不相逼吧。

                  還有我祖父上過戰場,對抗過鬼子。

                  父親小時住的是空軍眷村。

                  我想我有資格説以下這段話。

                  抗日勇士們流的血,義勇小民們流的淚,

                  不是為了某一個人的中國,不是為了某一個黨的中國,而是為了全體億萬中國人的中國。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 23
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河